Примеры использования Рассказов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Я получил маленький сундучок, полный рассказов Ватсона ни один из которых я не читал.
было много рассказов о мужчин в формах и с оружием.
Я слышал много подобных рассказов, и они меня не удивили, потому
Некоторые из его рассказов были переведены на другие языки и вышли в свет в заграничных литературных сборниках и журналах.
Норвегия)- норвежский писатель, автор повестей и рассказов.
американцы содержатся в пузыре, отрезанные от картинок и рассказов, которые информируют остальной мир.
Рассказов о храбрости, отправленных с Метеллом
Она написала множество рассказов, детских стихов
Ладно. Ты отправил мне пять рассказов. Все они о беззаботном парне с проблемной девушкой,
Признаки таких рассказов знакомы каждому, кто изучал передачу рассказов определенной категории во времена кризиса.
Кроме того, перевел один из рассказов Поля Верлена
Sector General)- цикл рассказов и романов Джеймса Уайта.
Цифровой комикс« Tales of The City»: сборник рассказов, проливающих свет на жизнь некоторых из самых сомнительных жителей Города.
Книги китайской истории полны рассказов о убийцах, которые были посланы убить великого Императора.
В этот период Шредер опубликовал ряд средневековых текстов- в том числе сборник небольших рассказов Конрада фон Вюрцбурга.
И, помимо этого, я думаю, что мы заново открываем силу рассказов-- мы люди,
К примеру, ряд рассказов-« Ханиффæ»( Ханиффа) и др.- издавались в разных вариантах,
Направляющий выступ К Гипнозу Будут много рассказов о hypnotherapy быть опасные,
При написании прославивших его пьес и рассказов, Антон Чехов носил с собой блокнот,
Имеющий свободу выбора главный герой больше не находится в центре рассказов и драм, его определяют происхождение,