РЕАКЦИЙ - перевод на Немецком

Reaktionen
реакция
ответ
отклик
реагирует
реагирование
Reaktion
реакция
ответ
отклик
реагирует
реагирование
Antworten
ответ
комментарий к
комментарий
реакция
ответил

Примеры использования Реакций на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Айкидо учит важности реакций… Учит читать намерения противника… Через его физические импульсы.
Aikido lehrt uns die große Bedeutung von Reaktionen, damit wir die Intentionen des Gegners an seinem Gebaren erkennen.
для выработки с их помощью реакций на события в Беларуси.
mit deren Hilfe man die Reaktionen auf die Vorgänge in Weißrussland formuliert.
Физиологические исследования, проводимые на животных, или исследования человеческих реакций в лабораторных условиях, находятся внизу иерархии.
Physiologische Forschung an Tieren oder die Erforschung der Reaktionen des menschlichen Körpers im Labor nehmen in dieser Rangordnung einen untergeordneten Platz ein.
I посланное вне 10. 000 частями прямаяа корреспонденция и только получило 39 реакций ужасно?
sendet? I 10.000 Stücke direkte Post und 39 Antworten nur erhalten aus, die schrecklich ist?
Смех И вот, наконец, я хочу вам показать несколько реакций, которые мы записали первой в мире глубоководной веб- камерой,
Sexy war.(Lachen) Zum Abschluss möchte ich Ihnen einige der Reaktionen zeigen, die wir mit der weltweit ersten Tiefsee-Webcam, die wir letztes
И вот, наконец, я хочу вам показать несколько реакций, которые мы записали первой в мире глубоководной веб- камерой,
Zum Abschluss möchte ich Ihnen einige der Reaktionen zeigen, die wir mit der weltweit ersten Tiefsee-Webcam, die wir letztes
претензий и реакций, которые те вызывают, когда не удовлетворяются,
Ansprüche aufgibt und die Reaktionen, die sie hervorbringen, nicht befriedigt werden,
Если мы не желаем погрузиться в пучину насилия и авторитарных реакций, международные учреждения должны сделать для модернизирующегося мира
Falls wir nicht in Gewalt und autoritären Reaktionen darauf versinken wollen, müssen internationale Einrichtungen für die sich modernisierende Welt das tun,
свободная ото всех реакций, что будет базисом финального изменения.
die frei von allen Reaktionen und die Grundlage der endgültigen Wandlung ist.
Я ИМЕЮ ПОЛНОСТЬЮ ВРЕМЯ, котор Я ДЛЯ ВСЕГО Я ХОЧУ СДЕЛАТЬ. Я получил множество признательных реакций и некоторых вопросов, показывая как раз как крепко он должен сбалансировать.
die Ich BENÖTIGE FÜR ALLES MÖCHTE Ich TUN. Ich empfing eine Menge dankbare Antworten und einige Fragen, anzeigend ger.
характера, реакций) это очень хорошо видно;
des Charakters, der Reaktionen) ist es sehr deutlich,
контроль реакций, управление отношения,
die Kontrolle über Reaktionen, die Kontrolle der Einstellungen,
Нет реакции на свет.
Keine Reaktion auf Licht.
Реакцией на лечение является 50 процентное уменьшение опухоли.
Und eine Reaktion ist ein Schrumpfen um 50 Prozent.
Реакция детей на укусы клопов может быть разной.
Die Reaktion von Kindern auf Wanzenstiche kann unterschiedlich sein.
Реакция на хлорпромазин.
Eine Reaktion auf das Chlorpromazin.
Генерализованная аллергическая реакция у ребенка.
Generalisierte allergische Reaktion bei einem Kind.
Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
Die Reaktion auf der Straße waren gewaltsame Konfrontationen.
Никакой реакции на изгнание.
Keine Reaktion auf den Exorzismus.
Революция и реакции в сфере биофарминга.
Revolution und Reaktion beim Biopharming.
Результатов: 110, Время: 0.3499

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий