РЕКЛАМЕ - перевод на Немецком

Werbung
реклама
рекламировать
объявление
рекламная
рекламирование
пиаром
Anzeige
дисплей
отображения
индикатор
объявление
реклама
просмотра
индикация
показать
показа
отображать
Werbespot
реклама
ролик
Werbebranche
Reklame
реклама
Spot
спот
рекламе
ролик
точка
пятно
Anzeigen
дисплей
отображения
индикатор
объявление
реклама
просмотра
индикация
показать
показа
отображать

Примеры использования Рекламе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Солнечно и жарко, как в рекламе.
Wie in der Werbung, sonnig und heiß.
Дополнительно( с): Японской рекламе.
Extra(s): Japanische Werbung.
Такой, как в рекламе.
So wie in der Werbung.
Имиджу бренда могут угрожать цветовые отклонения в рекламе| Ins- news.
Farbabweichungen in Werbung können das Markenimage gefährden| Ins-news.
Том не верит рекламе.
Tom glaubt der Werbung nicht.
Я не верю никакой рекламе.
Ich glaube keiner Werbung.
Потому что я не доверяю рекламе.
Weil ich der Werbung nicht traue.
Я видел это в рекламе.
Ich habe es in der Werbung gesehen.
Имиджу бренда могут угрожать цветовые отклонения в рекламе.
Farbabweichungen in Werbung können das Markenimage gefährden.
Я снимаюсь в рекламе дня по три на площадке в Нью-Йорке.
Ich mache Werbespots an drei Tagen bei einem Dreh in New York.
Что-то в рекламе… Вот что инициировало ее.
Irgendwas in dieser Werbung- hat es bei ihr ausgelöst hat.
Прямо как в рекламе, где муж делает сюрприз жене?
Wie in der Werbung, wo der Mann seine Frau überrascht?
QR- коды вы также сможете использовать в рекламе и полиграфии.
QR-Codes können ebenso in der Werbung und in den Printmedien verwendet werden.
Вы хотите использовать это в рекламе?
Das wollen Sie in die Werbung einbringen?
Я б его узнала- видела в рекламе.
Und ich würde ihn anhand seines Bildes in den Branchenmagazinen erkennen.
Начала свою карьеру в модельном бизнесе и рекламе неподалеку от Хьюстона.
Sie begann ihre Karriere mit Modeln und Werbeauftritten im nahegelegenen Houston.
Так изображают вечеринки в вашей рекламе.
In der Werbung sind alle Partys immer so.
Ты в рекламе.
Du bist schließlich im Werbegeschäft.
Я не прилагала столько сил в актерстве, сколько прилагала в рекламе.
Ich habe mich nie so sehr um die Schauspielerei bemüht wie um die Agentur.
Я слышала ты говорил слова и похуже о рекламе.
Du hast schon schlimmere Dinge über das Reklamewesen gesagt.
Результатов: 220, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий