РОГ - перевод на Немецком

Horn
рог
хорн
горн
рожок
трубу
Rog
родж
рог
Rogue
роуг
изгой
плутoвку
рог
Muschelhorn

Примеры использования Рог на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.
Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.
Рог Иешуа с отпечатком Длани самого Бога.
Das Horn von Joshua, berührt durch die Hand Gottes.
Это рог или что-то типа того, это уводит ходячих с дороги.
Es ist eine Hupe oder so, es treibt die hintere Hälfte von der Strecke.
Он попросил виночерпия принести свой рог.
Er bat seinen Mundschenk, sein Schädelhorn zu bringen.
Мне нравится этот рог изобилия.
Das Horn ist großartig.
НАЙРОБИ. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
NAIROBI- Wieder einmal wird das Horn von Afrika von einer Hungersnot heimgesucht.
У него одного хватит сил использовать против нее Рог.
Er könnte der Einzige sein, der mächtig genug ist, um das Horn gegen sie zu benutzen.
Чтобы убрать ее, придется отдать Рог Иешуа Люциферу.
Um sie auszuschalten braucht Lucifer das Horn des Joshua.
Я был с ним, когда он нашел рог.
Ich hab mit ihm die Muschelschale gefunden.
У Хрюши рог!
Schweinchen hat die Muschel.
У меня рог!
Ich hab die Muschel.
И подуют в Рог.
Und es wird in die Trompete geblasen.
Если вы знаете что-нибудь об этом, Рог был postati комментарий.
Wenn Sie alles über sie wissen, Rog war postati Kommentar.
Ага, я подвезу вас, попрошу кого-нибудь из Рог Ривэра отвезти меня домой.
Yeah, ich werde dich hinfahren, und bitte jemanden in Rogue River, dass er mich Heim bringt.
Нынешняя территория Бейоглу на северном берегу бухты Золотой Рог заселена человеком на протяжении тысячелетий.
Das Gebiet des heutigen Stadtteils Beyoğlu am nördlichen Ufer des Goldenen Horns wurde seit Jahrtausenden bewohnt.
Эрик найдет Громогласный Рог,… если он пройдет по Радужному Мосту Бифросту, если он пробудит богов.
Erik das Götterhorn findet, wenn er wirklich Bi-Frost, die Regenbogenbrücke überquert, wenn er es schafft,- die Götter zu wecken.
XX рог оленя высшего сорта- Настоящий рог индийского оленя с очень грубой текстурой- лучший из лучших материалов.
XX Prime Stag- Echtes indisches Hirschhorn mit besonders rauer Oberfläche- das edelste aller Hornmaterialien.
Рог, который заставил израильитян трепетать у Горы Синай.
Das Horn, das die Israeliten am Berg Sinai erzittern ließ…
Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
Und es wurde in As-sur geblasen, sogleich eilen sie von den Gräbern zu ihrem HERRN.
Его рог- это его сила,
Im Horn steckt seine Kraft.
Результатов: 146, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий