РОГ - перевод на Чешском

roh
угол
рог
угловой
уголок
перекресток
горн
rogue
рог
роуг
изгой
шельма
lasturu
рог
раковина
pozoun
тромбоне
трубу
рог
číše
бокалы
чаши
кубки
рог
rohy
угол
рог
угловой
уголок
перекресток
горн
rohu
угол
рог
угловой
уголок
перекресток
горн
rohem
угол
рог
угловой
уголок
перекресток
горн
parohy
рога

Примеры использования Рог на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Забирай свой проклятый рог И оставь меня в покое.
Vem si tu zatracenou číši… a nech mou zemi na pokoji.
Венджер так и не нашел свой рог.
VENGER NIKDY NENAŠEL SVŮJ ROH.
Полый Рог, мы преследовали тебя.
Dutý Rohu. Lovili jsme tě.
Рог- сосуд.
ŽÁBA, Zbyněk.
Рог, задний красный свет для тормоза.
Horn, zadní červené světlo pro brzdu.
Эй, Рог, я подумываю о том как прокатиться на Бразильский топлес пляж.
Hej, Rogi, přemýšlel jsem o vyjížďce na Brazilskou nudistickou pláž.
Он собирается передать свою силу Рог… и использовать ее чтобы зарядить машину.
Chystá se přenést svoji sílu do Rogue… a použít ji na pohon stroje.
Рог- он действует здесь
Lastura platí tady stejnì
Серебряный рог и серебряные пистолеты.
Stříbrný pouzdro a dva revolvery.
Это олений рог.
Je to jelenní střenka.
А потом родина протрубила в рог.
A pak matka příroda zavelela k páření.
В 1966 году к деревне присоединены поселки Луки и Красный Рог.
V roce 1960 byly k městu připojeny Kovářovice a Zaječice.
Это не шутка, когда рог такой твердый.
Není to žádná legrace, když je kopyto takhle tvrdé.
И взял Садок священник рог с елеем из скинии
Vzal také Sádoch kněz roh oleje z stánku,
твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
ozdobný roh hojnosti a tuto nádhernou ručně vyráběnou krůtu s cylindrem.
Магнето дал Рог достаточно силы.
dá Magneto Rogue dost síly.
власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное
kdy zatroubeno bude na pozoun; On zná nepoznatelné
А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей,
A když troubeno bude na roh, v den onen nebude svazků příbuzenských mezi nimi,
Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
A pak bude zatroubeno na pozoun, a hle, ze svých hrobů budou k Pánu svému mířit.
А рог его не только от недуга и яда помог,
A jeho roh nejen ochraňuje před všemi jedy
Результатов: 211, Время: 0.1379

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский