РОССИЕЙ - перевод на Немецком

Russland
россии
российской
руси
РФ
русские
Russlands
россии
российской
der Russland

Примеры использования Россией на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Единственное их конкретное предложение заключается в ассиметричном сокращении тактических вооружений Россией и США.
Ihr einziger konkreter Ansatz besteht im asymmetrischen Abbau taktischer Nuklearwaffen durch Russland und die USA.
Германия уничтожена Россией.
Zerstörung Deutschlands durch die Russen.
Вы интересуетесь Россией?
Interessieren Sie sich für Russland?
Напротив, они настаивают на том, что потеря Россией статуса сверхдержавы полностью неприемлема.
Im Gegenteil: Der Verlust des Status einer Supermacht ist für Russland vollkommen inakzeptabel.
Абхазия признаны Россией независимыми республиками.
Abchasien werden von Russland als unabhängige Staaten anerkannt.
Было опробовано только 2 концепции- две США и одна Россией.
Man hat nur zwei Konzepte ausprobiert-- zwei in den USA, und eins bei den Russen.
Финляндия заключила перемирие с Россией.
Finnland hat den Frieden mit Russland untezeichent.
Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии.
Wie der ehemalige Sowjetführer Juri Andropow- der einzige andere KGB-Mann, der Russland regierte- wird Putin Generalsekretär der Partei werden.
Он помог бы устранить главный мотив поддержки Россией сепаратизма на юго-востоке страны,
Das wesentliche Motiv Russlands für die Unterstützung der Separatisten im Südosten des Landes würde wegfallen:
В этот период Леон был назначен врачом на один из крейсеров, закупаемых Россией у Аргентины.
In dieser Zeit wurde er zum Arzt auf einem der Kreuzer ernannt, die Russland von Argentinien kaufte.
Аннексия Крыма Россией и угрозы о вторжении в Восточную Украину,
Russlands Annexion der Krim und seine Drohung, in der Ost-Ukraine einzumarschieren,
Но имеется существенная разница между сегодняшней Россией и даже пост- коммунистической Россией эпохи раннего Ельцина.
Aber selbst zwischen dem frühen post-kommunistischen Russland der Ära Jelzin und dem Russland von heute gibt es einen gravierenden Unterschied.
Многие ищут защиты от капризного введения эмбарго Россией- например,
Viele sind bestrebt, sich vor Russlands unberechenbaren Embargos zu schützen- z.B.,
давление, оказываемое Россией.
die mehr Gewicht haben als der Druck Russlands.
в России, по крайней мере они не спонсируют" краденый" Россией Крым.
schreibt Berschidski, aber zumindest würden sie nicht Russlands"Entwendung" der Krim subventionieren.
Другие обозреватели утверждают, что основным стремлением Путина было восстановление Россией статуса« великой державы».
Andere behaupten, Putins Hauptbeweggrund sei die Wiederherstellung von Russlands globalem Status als„Großmacht“ gewesen.
Отношения между Сербией и Россией стабильны| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
brüderliche Beziehungen Russlands und Serbiens| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
поиски Китаем энергоресурсов в развивающихся странах и обретением Россией уверенности на внутренней
den Krieg im Irak, Chinas Suche nach Energiequellen in Entwicklungsländern und Russlands Bestimmtheit in Innen-
контр- санкций между Западом и Россией усилились, они не причиняют значительного экономического
Gegensanktionen zwischen dem Westen und Russland zugenommen haben, verursachen sie der Europäischen Union
Нынешняя война воспоминаний между республиками Балтии и Россией в отношении международного празднования в Москве 9 мая нынешнего года напоминает Германии об особой исторической ответственности.
Der gegenwärtige Krieg der Erinnerungen zwischen den baltischen Republiken und Russland im Hinblick auf die internationalen Feierlichkeiten am 9. Mai in Moskau, erinnert Deutschland an eine besondere historische Verantwortung.
Результатов: 456, Время: 0.0567

Россией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий