САМАРИТЯНИН - перевод на Немецком

samaritan
самаритянин
Samariter
самаритянин
Samiri

Примеры использования Самаритянин на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тем временем, в вагоне было 15 человек, и только один видел, как Самаритянин стрелял в Ли Крэнстона.
In der Zwischenzeit, 15 Leute im Zug und nur eine hat gesehen wie der Samariter Lee Cranston erschossen hat.
Мы подвергли твой народ испытанию после того, как ты ушел от них, и самаритянин ввел их в заблуждение.
du weggegangen warst, einer Versuchung ausgesetzt, und der Samiri hat sie irregeführt.».
Аллах сказал:« Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин ввел их в заблуждение».
Er sprach:«Wir haben dein Volk, nachdem du weggegangen warst, einer Versuchung ausgesetzt, und der Samiri hat sie irregeführt.».
бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».
solcherart warf ebenfalls As-samiri.
Ты и Самин теперь можете общаться без боязни того, что вас слышит кто-то еще, даже Самаритянин.
Sie und Sameen werde in der Lage sein zu kommunizieren ohne Angst davor zu müssen, dass jemand- inklusive Samaritan- mithört.
известный полиции как Самаритянин из метро, решил обратиться к репортеру Келли Дэвидсон.
der Polizei nur als der U-Bahn Samariter bekannt, sich selbst der Reporterin Kelly Davidson übergab.
бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».
das Versprechen dir gegenüber gebrochen: allein, wir waren beladen mit der Last der Schmucksachen des Volkes; wir warfen sie fort, und">das gleiche tat auch der Samiryy.
У Самаритянина есть решение для всего.
Samaritan hat für alles eine Lösung.
Самаритянина заинтересовали ее алгоритмы.
Samaritan interessiert sich sehr für ihre Algorithmen.
Когда Иисус спас самаритянина.
Als Jesus den Samariter rettete.
Потому что Самаритянину нужна ваша помощь.
Weil Samaritan Ihre Hilfe braucht.
Код Самаритянина был создан Артуром Клейпулом, хорошим человеком.
Samaritan wurde von Arthur Claypool erdacht, der ein guter Mensch war.
Я не больше испортил Самаритянина, чем я контролирую его сейчас.
Ich habe Samaritan nicht mehr verdorben, als ich es kontrollieren kann.
Это дало Самаритянину понять, что только вы знаете пароль.
Das sagt Samaritan, dass nur Sie das Passwort kennen.
Я не понимаю, зачем Самаритянину отвозить Шоу в такую даль аж до Плезантвиля.
Ich verstehe nicht, wieso Samaritan Shaw weit weg ins Wunderland verschwinden ließ.
УМБ работает с Самаритянином, а Самаритянин захватил Шо.
Die ISA arbeitet mit Samaritan zusammen, und Samaritan hat Shaw.
Мы выследили четырех агентов Самаритянина, которые были на бирже.
Wir haben vier Samaritan Agenten aufgespürt, die an der Börse waren.
У Самаритянина произошел сбой?
Samaritan hatte einen Fehler?
Самаритянина все больше интересуют ее алгоритмы.
Samaritan interessiert sich sehr für ihre Algorithmen.
Я не понимаю, зачем Самаритянину держать Шо живой всю дорогу до Плезантвиля.
Ich verstehe nicht, wieso Samaritan Shaw weit weg ins Wunderland verschwinden ließ.
Результатов: 177, Время: 0.3198

Самаритянин на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий