САМОЛЕТАХ - перевод на Немецком

Flugzeugen
самолет
аэроплан
плоскости
Flugzeug
самолет
аэроплан
плоскости
Flugzeuge
самолет
аэроплан
плоскости

Примеры использования Самолетах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На самолетах, поездах, автомобилях
In Flugzeugen, Zügen, Autos
Я буду ходить по воде, и стоять на самолетах, в то время, когда они летают.
Ich würde auf Wasser gehen, und auf Flugzeugen stehen, während sie fliegen.
в частности в самолетах или в закрытых аудиториях.
insbesondere in Flugzeugen oder geschlossenen Zuschauerräumen.
И, кстати, я тот, кто произносит речи в самолетах каждый раз, когда кто-то странно на нас смотрит.
Und, nebenbei, ich bin derjenige, der sich jedes Mal in Flugzeugen rechtfertigen muss… wenn und jemand komisch anglotzt.
По ходу, дела у вас тут хорошо идут, летаете на самолетах, ремонтируете старые тачки,
Scheint so, als ob du es hier ganz schön gut hattest: In Flugzeugen fliegen, alte Autos reparieren,
История знает много духов и смертельных предзнаменований на самолетах кораблях, например, блуждающие призраки.
Es gab schon immer Geister und Todesankündigungen in Flugzeugen und auf Schiffen,- so was wie Phantomreisende.
грузы и почту на самолетах с 20 или более мест.
Fracht und Post in Flugzeugen mit 20 und mehr Sitzplätzen.
сделать вольфрамового сплава самолет балласт и вольфрама тяжелых сплавов вертолет противовеса.
dem besten Material, um Ballastwolframlegierung Flugzeug und schweren Wolfram-Legierung Gegengewicht Hubschrauber.
Ближний Восток в ближайшие 20 лет будет нуждаться в 2, 520 самолетах стоимостью в 450 миллиардов.
Fluggesellschaften aus dem Mittleren Osten in den kommenden 20 Jahren 2.520 Flugzeuge im Wert von 450 Billionen Dollar benötigt.
водных судах, самолетах и несчетном количестве машин
Schiffen, Flugzeugen und zahllosen Maschinen
в самых первых самолетах, контроллерами были умы Орвилла
Und im ersten Flugzeug war die Steuerung das Gehirn von Orville
куда направляется кровь,- упаковываем и готовим к отправке на этих небольших автономных самолетах, работающих на батарейках.
dann packen wir es in ein Zip. So nennen wir diese kleinen autonomen Flugzeuge, die batteriebetrieben sind.
Напомни мне в самолете отвести тебя в туалет.
Erinner mich im Flugzeug, dass wir dich ins Klo bringen.
Его самолет не покидал ангара.
Sein Jet hat nie den Hangar verlassen.
Аренда частного самолета Arkansas| услуги воздушного транспорта Оклахома- Сити.
Mieten Sie einen Privaten Jet Arkansas| Air Charter Service Oklahoma City.
Самолет слегка задержался.
Der Flieger hatte etwas Verspätung.
Это самолет до Женевы?
Ist das die Maschine nach Genf?
Его самолет еще не прибыл в аэропорт.
Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen.
Срочным или самолетом для оне пьесе.
Durch Eil oder auf dem Luftweg für Einteiler.
Самолетом в аэропорт около 3- 5 дней.
Auf dem Luftweg zum Flughafen ungefähr 3-5 Tage.
Результатов: 55, Время: 0.0782

Самолетах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий