САМУРАЙ - перевод на Немецком

Samurai
самурай
самурайские

Примеры использования Самурай на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Твой дед сказал, что я ронин, самурай без господина.
Ihr Großvater nannte mich einen Ronin. Einen Samurai ohne Meister.
Гримм, сам по себе, словно самурай, не знавший мастера.
Ein Grimm ohne Führung, ist wie ein Samurai ohne Meister.
У нас только мальчишка и самурай, вот и все.
Wir haben nur den Jungen und die Samurai. Das war's.
Что-то подсказывает мне, что Самурай не великий грамотей,
Irgendwas sagt mir, der Samurai ist kein Tippfehler-Nazi
Самурай, ставящий себя в позорное положение,
Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert,
соверши харакири и умри как самурай.
begeht lieber Harakiri, und sterbt wie ein Samurai.
Многие из них самураи, которые не могут сражаться со времен Реставрации.
Einige von ihnen sind Samurai, die in der neuen Zeit den Halt verloren haben.
Мы- самураи, ковбои клавиатуры.
Wir sind die Samurai, die Keyboard-Cowboys.
Путь самурая- одинокая дорожка, любимая.
Der Weg des Samurai ist ein einsamer Pfad, Schätzchen.
Самураи атакуют металлургический завод!
Die Samurai greifen die Eisenhütte an!
Самураем без господина.
Ein Samurai ohne Meister.
Он фокусировал способности самурая КЕнсай. То же самое будет и со мной.
Es konzentrierte die Kraft von Samurai Kensei, es wird dasselbe für mich tun.
Орудие самурая надо использовать с честью. И уважением.
Die Waffe eines Samurai muss mit Ehre benutzt werden, und Respekt.
Смотрите- самураи пришли!
Die Samurai sind da!
Слово самурая священно.
Ein Samurai steht zu seinem Wort.
Меч самурая- его душа.
Das Schwert eines Samurai ist seine Seele.
Теперь не только самураи, но и горожане будут глумиться над его памятью.
Nicht nur Samurai, auch die Städter lästern über sein Zögern.
Самураи выставляли напоказ головы своих врагов.
Die Samurai zeigen die Köpfe ihrer Feinde.
Говорят, что меч самурая- это его душа.
Man sagt, das Schwert eines Samurai sei seine Seele.
Самураи идут.
Samurai kommen.
Результатов: 84, Время: 0.1503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий