СВИНЕЙ - перевод на Немецком

Schweine
свинья
свинина
ублюдок
поросенка
хрюня
свинка
сволочь
Säue
свинья
сволочь
сау
Schweinen
свинья
свинина
ублюдок
поросенка
хрюня
свинка
сволочь
Schwein
свинья
свинина
ублюдок
поросенка
хрюня
свинка
сволочь

Примеры использования Свиней на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Держу пари, ты кормишь свиней лучше, чем нас.
Wette, du fütterst das Schwein besser als uns.
И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней.
Ich spiele nicht mit diesem drittklassigen Orchester für bourgeoise Schweine.
Они сбрасывали в шахты лифтов собак, свиней и трупы людей.
Sie warfen Hunde, Schweine und Leichen Aufzugsschächte hinunter.
Так, покормить свиней.
Okay, ich habe die Schweine gefüttert.
К концу недели мужикам пришлось сношать свиней.
Am Ende jener Woche vögelten die Männer Schweine.
Я не буду убивать этих свиней.
Ich töte diese Schweine nicht.
Больше половины моих свиней погибло.
Mehr als die Hälfte meiner Schweine ist tot.
Свиней вы, верно, знаете так же как людей.
Sie müssen sich mit Schweinen so gut auskennen wie mit Menschen.
Используй свиней, У нас их достаточно припасено.
Benutz die Schweine. Wir haben viele von denen auf der Rückseite.
Пригоните свиней!
Bringt die Schweine rein!
Выпустил свиней, я спланировал все, я сделал это один.
Ich… habe die Schweine losgelassen, ich habe alles geplant, ich habe alles selbstgemacht.
Или это мы заразили свиней.
Oder wir haben die Schweine krank gemacht.
Ты кормила свиней?
Hast du die Schweine gefüttert?
А кто кормит свиней?
Und wer füttert die Schweine?
Линия обработки КРС и линия обработки свиней.
Verarbeitungslinie für Rinder und Verarbeitungslinie für Schweine.
чтобы подготовить свиней к выставке.
um die Schweine vorzubereiten.
И тот послал его на свои поля пасти свиней.
Der schickte ihn auf seine Äcker, die Schweine zu hüten.
Мальчишки тут растут, глядя на задницы коров и свиней.
Die Jungs hier sehen doch nichts als Kuh- und Schweineärsche.
Никаких трюфелей для свиней.
Keine Trüffel für Trüffelschweine.
Есть серьезные доказательства эффекта всасывания среди животных, например, свиней.
Es gibt beachtliche Aufsaug-Beweise im Tierreich. Bei Schweinen zum Beispiel.
Результатов: 231, Время: 0.1344

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий