СВЯЩЕННИКАМИ - перевод на Немецком

Priester
священник
жрец
монах
иереи
пастор
Priestern
священник
жрец
монах
иереи
пастор

Примеры использования Священниками на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.
Aaron und seine Söhne sollst du auch salben und sie mir zu Priestern weihen.
По данным на 2014 год конгрегация насчитывала 208 монахов, из которых 55 были священниками.
Die Kongregation hatte im Jahr 2005 weltweit 208 Mitglieder, von denen 108 Priester waren.
мусульманскими учеными и индуистскими священниками.
hinduistischen Führern und Priestern.
А вы будете называться священниками Господа, служителями Бога нашего будут именовать вас;
Ihr aber sollt Priester des HERRN heißen, und man wird euch Diener unsers Gottes nennen,
Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Сусаписцом.
Zadok, der Sohn Ahitobs, und Abimelech, der Sohn Abjathars, waren Priester; Sawsa war Schreiber;
и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом.
der Sohn Abjathars, waren Priester. Schawscha war Schreiber.
Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Сусаписцом.
Zadok, der Sohn Ahitubs, und Abjatar, der Sohn Ahimelechs, waren Priester. Schawscha war Staatsschreiber.
посвяти их, и они будут священниками Мне.
ihre Hände füllen und sie weihen, daß sie meine Priester seien.
Офни и Финеес, священниками Господа.
Daselbst waren aber Priester des HERRN Hophni und Pinehas, die zwei Söhne Elis.
учеными- священниками, которые смогли покинуть Атлантиду, прежде чем она исчезла под океаном.
den Wissenschaftlern und Priestern, die in der Lage waren Atlantis vor ihrem Untergang im Ozean zu verlassen.
также с левитами- священниками, служителями Моими.
und mit den Leviten und Priestern, meinen Dienern.
ибоМалхом пойдет в плен вместе со священниками и князьями своими.
Milkom wird gefangen weggeführt samt seinen Priestern und Fürsten.
соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле».
Du hast sie unserem Gott zu Königen und Priestern gemacht, und sie werden herrschen auf Erden.
Хамос пойдет в плен вместе со своими священниками и своими князьями.
Kamos muss hinaus gefangen wegziehen samt seinen Priestern und Fürsten.
Dorohoi деревянная церковь учредителями являются piosii“ poporani” во главе с их священниками, которые построили деревянный как их экономическое состояние было очень скромным;
Dorohoi Holzkirche Gründer sind piosii“poporani” geführt von ihren Priestern, dass sie einen hölzernen gebaut als ihr Zustand war sehr bescheidenen wirtschaftlichen; Türkischer Herrschaft durch“Werkzeuge” ihre- Phanarioten- ii“inglobeau”
где были созданы специальные классы для молодых украинцев, которые хотели бы стать школьными учителями( а затем и священниками независимой Греческой церкви).
ein(heute University of Winnipeg), wo spezielle Kurse für junge Ukrainer angeboten wurden, die Priester in der neu gegründeten Unabhängigen orthodoxen Kirche werden wollten.
после казни в монастыре, спросил одного из немцев, что случилось со священниками монастыря, а в частности с руководителем Дома,
er nach der Hinrichtung im Kloster einen der Deutschen gefragt habe, was mit den Priester und insbesondere mit dem Oberen des Hauses passiert ist
И священников освятилось уже много.
Und es heiligten sich viele Priester.
Сколько священников молят о.
Wie viele Priester beten für.
Маклиш подтвердил всех священников Савиано? Нет?
Bestätigte MacLeish alle Priester von Saviano?
Результатов: 74, Время: 0.4076

Священниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий