СЕРОЙ - перевод на Немецком

grauen
серый
седина
седыми
серо
серость
грау
цвета
Schwefel
серы
серой
серный
grau
серый
седина
седыми
серо
серость
грау
цвета
grauer
серый
седина
седыми
серо
серость
грау
цвета
graue
серый
седина
седыми
серо
серость
грау
цвета

Примеры использования Серой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы должны найти этого парня в серой кенгурухе.
Wir müssen diesen Kerl im grauen Sweatshirt finden.
Они жили в очень маленьком домике в конце длинной серой улицы.
Sie wohnten in einem sehr kleinen Haus am Ende einer langen, grauen Straße.
Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером.
Baileys Freundin wohnt in einem weißen Haus, mit einem grauen Dach und einer Wetterfahne.
Это с серой подкладкой, не легко пачкаются.
Es ist mit grauem Futter, nicht leicht zu verschmutzen.
Эта картина под названием" Безумие Серой Зари.
Das Gemälde trug den Titel"Irre Graue Morgenröte.
Хелена была в" Серой Чайке" в пятницу.
Helena war im Grey Gull am Freitag.
В хижине пахнет серой.
Die Hütte riecht nach Schwefel.
Похоже, Мисс Сонандрес не показалась инспектору Клюзо серой.
Es scheint, Inspektor Clouseau empfindet Miss Solandres nicht als fad.
Существует целый склад, наполненный серой.
In diesem Augenblick füllt sich ein Lagerhaus mit Schwefel.
И если мы в этой серой площади, все у, которые над Этой нижней линией.
Und wenn wir in diesem grauen Bereich sind, alle y's, welche über dieser unteren Linie liegen.
Если x=( а это написано внизу, в серой области), если x=, то также и y=.
Wenn x gleich 0 ist- das steht hier unten in dem grauen Bereich. Wenn x also 0 ist, ist y ebenfalls 0.
дымом и серой, исходившими из пастей их, и была убита треть всех людей.
von dem Feuer und Rauch und Schwefel, der aus ihrem Munde ging.
Сразу не смотри, но там молодой парень в серой рубашке, рядом с девушкой в платье в бело- синюю полоску.
Sieh nicht sofort hin. Da sitzt ein Typ in einem grauen Shirt. Bei dem Mädchen im blau-weiß gestreiften Kleid.
темнота становится серой,… и я вижу серый квадрат,
das Dunkel wird zu Grau und ich sehe ein graues Quadrat,
продал свой лот мужчине в серой рубашке за 18 столиком.
ich habe gerade meinen Artikel… an den Mann im grauen Hemd an Tisch 18 verkauft.
вибрация которой была бы такой же,- и, очевидно, она должна была бы пахнуть серой.
dass es exakt wie Schwefel riechen sollte.
Мая 1236 года Фридрих появился в серой тунике и босиком в Марбурге на могиле Елизаветы Венгерской,
Mai 1236 erschien Friedrich in grauer Tunika und barfuß in Marburg am Grab Elisabeths von Thüringen
ZВместо серой цементно-известковой штукатурки ALPOL AT 301, после предварительного обрызга используйте серую мелкозернистую цементно-известковую тонкослойную штукатурку AT 302.
Nach dem Vorputzen sollten Sie anstelle des Kalkzementputzes ALPOL AT 301 grau den Kalkzement-Dünnlagenputz ALPOL AT 302 grau für die Decken verwenden.
обе оси логарифмические. От одной серой полосы к другой результат увеличивается в 10 раз.
beide Achsen logarithmisch sind. Von einem grauen Kästchen zum nächsten erhöht man um den Faktor 10.
лежащую на месте крушения… ее кожа была серой.
sie an der Absturzstelle lag, ihre Haut war grau.
Результатов: 77, Время: 0.341

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий