GRAUEN - перевод на Русском

серый
grau
grey
der graue
den grauen
ужас
horror
schrecken
entsetzen
schrecklich
grauen
angst
furchtbar
terror
седыми
grauen
weißem
страшиться
angst
ihn fürchtest
grauen
серые
grau
grey
der graue
den grauen
сером
grau
grey
der graue
den grauen
серой
grau
grey
der graue
den grauen
ужасы
horror
schrecken
entsetzen
schrecklich
grauen
angst
furchtbar
terror
седые
grauen
weißes
ужаса
horror
schrecken
entsetzen
schrecklich
grauen
angst
furchtbar
terror
седых

Примеры использования Grauen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Grauen Plastiketui für Handys oder tablet.
Серый пластик поддержка для телефона или планшета.
Stören dich mein grauen Haare?
Мои седые волосы тебя беспокоят?
Seine kleinen grauen Zellen rotieren schon.
Надеюсь, его маленькие серые клетки мозга уже работают.
Dort drin ist in einem grauen Kasten eine Injektionsnadel.
В серой коробочке есть подкожная игла.
Ein Mann lebt allein in einer grauen, tristen Welt.
Изобретатель живет в сером, бесцветном мире.
Das Grauen hervorgebracht hat.
Порождая ужас.
Das Grauen, dass auch Sie sahen.
Ужасы, которые видели вы.
Zurück: Grauen Plastiketui für Handys oder tablet.
Предыдущий серый пластик поддержка для телефона или планшета.
Welche grauen Haare?
Какие седые волосы?
Die kleinen, grauen Zellen haben heute gute Arbeit geleistet.
Серые клеточки сегодня хорошо поработали.
Wir waren in einem komisch geformten, grauen Raum"im CIA Hauptgebäude.
Мы были в странной серой комнате в штаб-квартире ЦРУ.
Wir suchen nach Verdächtigen in einem grauen Wagen.
Мы ищем подозреваемых на сером транспортном средстве.
Aber das Grauen, das Grauen geschah der Liebe wegen.
Но весь этот ужас, ужас был ради любви.
NEW YORK- Das Grauen des Erdbebens in Haiti entfaltet sich weiter.
НЬЮ-ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться.
Und man muss sich das Grauen zum Freund machen.
И ты должен стать другом ужаса.
Da ist eine Frau mit einem Hund und einem grauen Kombi.
Еще женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун.
Grauen Haare?
Седых волос?
Die grauen Mäntel!
Серые пальто!
Reinheits-natürlicher Auszug Genistein 446-72-0 Hormon Steriod grauen Weiß-99% für Krebs-Behandlung.
Выдержка Генистайн 446- 72- очищенности серой белизны 99% Стериод инкрети естественная для лечения рака.
Der selbe ältere Herr in einem grauen Anzug floh von beiden Orten.
Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах.
Результатов: 341, Время: 0.1334

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский