Примеры использования Ужаса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И ты должен стать другом ужаса.
И избавите Майан от боли, ужаса и унижения?
Как она могла докатиться до этого ужаса.
И так завершаются эти сцены жалости и ужаса.
Завершение сирийского ужаса.
Правда, нужно устремиться за пределы этих явлений ужаса.
Открывает портал в Царство Ужаса.
Благодаря своей вере, они твердо стоят на ногах посреди хаоса, ужаса и заброшенности.
Я вне себя от ужаса.
Готовые рассмеяться или закричать от ужаса.
Адское устройство ужаса.
При Пиночете она стала местом ужаса.
мести и ужаса.
Чувство тошнотворного ужаса охватило меня, когда я увидел этот жуткий оскал.
Видели достаточно ужаса, чтобы знать, эти вещи всегда оказываются уродливыми.
Он оцепенел от ужаса.
Ну же, позволь мне отвлечь тебя от всего этого ужаса.
Потерявший опору человек втянут в водоворот ужаса и накала страстей.
Только кошмары и постоянное ощущение ужаса.
Райфи доводил Тобина до ужаса.