HRŮZY - перевод на Русском

ужасы
hrůza
strach
děs
horor
teror
hrozné
zděšení
strašné
horror
страха
strach
bázeň
obava
úzkost
hrůzu
bojíš
děs
террора
teroru
terorismu
hrůzy
teroristické
кошмара
noční můry
hrůzy
noční můře
noční můrou
zlého snu
noční můru
ужасные
hrozné
strašné
příšerné
strašlivé
špatné
hrozní
ošklivé
děsivé
strašní
otřesné
ужасов
hrůza
strach
děs
horor
teror
hrozné
zděšení
strašné
horror
ужаса
hrůza
strach
děs
horor
teror
hrozné
zděšení
strašné
horror
ужас
hrůza
strach
děs
horor
teror
hrozné
zděšení
strašné
horror
страх
strach
bázeň
obava
úzkost
hrůzu
bojíš
děs

Примеры использования Hrůzy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nejspíš aby neviděl všechny ty hrůzy, nahradil je svými roboty.
Наверное, чтобы не видеть всех этих ужасов, он и подменил их своими роботами.
Jak se může nalézat tolik hrůzy na tak malém prostoru?
Как столько ужаса могло произойти в таком маленьком районе?
NEW YORK- Hrůzy haitského zemětřesení neustávají.
НЬЮ-ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться.
Dvě vstupenky na zítřejší Festival hrůzy!
Два билета На фестиваль страха завтра!
Že jsi přežila takové hrůzy, to Jupiter sám si musel povšimnout tvé ceny.
Вы пережили такой ужас, должно быть, сам Юпитер знает вам цену.
Hele, tam je komnata hrůzy, jak jsem vám o ní říkal.
Смотрите, комната ужасов, про которую я рассказывал.
Za všechny ty hrůzy, které ho na něj posadily.
После того ужаса, который его туда поместил.
Hrůzy, oproti nimž bude cholera neškodná.
Кошмара, по сравнению с которым холера покажется детской игрушкой.
Hrůzy smrti však kladou značný odpor…“.
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление…».
Že nepůjdeme na zahajovací večer Festivalu hrůzy.
Мы не пойдем на открытие фестиваля страха.
Chce světu ukázat hrůzy, které musel jako dítě přestát.
Он хотел показать миру тот ужас, который его заставили испытать ребенком.
Nečekala jste snad takové hrůzy?
Вы не ожидали таких ужасов?
Pomatený muž je vtažen do víru hrůzy a napětí.
Потерявший опору человек втянут в водоворот ужаса и накала страстей.
pořádají další Festival hrůzy.
опять проведут фестиваль страха.
hrůzy! Ach, té hrůzy!.
О ужас, ужас, ужас!.
Ubohý Richard dokulhal až do domu hrůzy, ale neviděl tu hrůzu kolem.
Этот бедный Ричардс хромал в Дом ужасов, и не видел этого.
Zemřeš až po mnoha hodinách agónie a hrůzy.
И ты умрешь после многих часов мучений и ужаса.
Jasně, že vyrazíme na Festival hrůzy.
Конечно, мы пойдем на фестиваль страха.
Uvrhne hrůzy na každého, koho miluji.
Он навлечет ужас на всех, кого я люблю.
navštívil mou Síň hrůzy?
посетить мою Комнату Ужасов.
Результатов: 187, Время: 0.1286

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский