СЕРЬГИ - перевод на Немецком

Ohrringe
серьга
сережка
Ohrenringe
Ohrring
серьга
сережка

Примеры использования Серьги на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Могу взять снотворное, но предпочитаю серьги.
Ich nehme sie, aber die Ohrringe wären mir lieber.
Что она по доброте подарила мне серьги?
Die Ohrringe ihrer Mutter bekam ich nicht aus Nettigkeit?
Ты получила серьги?
Hast du die Ohrringe erhalten?
Он сказал тебе, что деньги на серьги дала я?
Hat er dir gesagt, dass ich ihm das Geld für die Ohrringe gab?
И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.
Und gab dir ein Haarband an deine Stirn und Ohrenringe an deine Ohren und eine schöne Krone auf dein Haupt.
Я должна найти серьги, которые ты потеряла среди тысячи кексов, сучка!
Ich muss den Ohrring finden, den du in einer dieser 1.000 Cupcakes verloren hast, Bitch!
используемые для кольца, серьги, браслеты, часы упаковка.
benutzt für Ring, Ohrring, Armband, Uhrpaket.
Я получила за несколько часов серьги покойной бабушки
Innerhalb nur weniger Stunden die Ohrringe einer toten Großmutter bekommen
кольца, серьги и привѣски, для очищенія душъ нашихъ предъ Господомъ.
Ringe, Ohrenringe und Spangen, daß unsere Seelen versöhnt werden vor dem HERRN.
перстни с печатью, серьги и женские украшения, чтобы совершить искупление наших душ перед Иеговой».
Ringe, Ohrenringe und Spangen, daß unsere Seelen versöhnt werden vor dem HERRN.
перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.
Ringe, Ohrenringe und Spangen, daß unsere Seelen versöhnt werden vor dem HERRN.
сына Нахорова, которого родила ему Милка. И дал я серьги ей и запястья на руки ее.
den ihm Milka geboren hat. Da legte ich einen Reif an ihre Stirn und Armringe an ihre Hände.
позолоченная вольфрама кольцо, серьги, ожерелья, запястья цепи
vergoldete Wolframring, Ohr Ringe, Halsketten,
Я не из-за серег молчала.
Ich schwieg nicht wegen der Ohrringe.
Я думаю о серьгах.
Ich dachte an meine ohrringe.
и крупными серьгами.
große Ohrringe.
С серьгами для датчиков уровня.
Mit Laschen für Füllstandsmelder.
Мяч серьгу горяч- окунают гальванизированную сталь.
Ball Clevis ist aus feuerverzinktem Stahl.
Золотая серьга.
Golden Earring!
С кольцами жесткости с серьгами для проводки троса.
Versteifungsringe mit Laschen zur Seilzugführung.
Результатов: 109, Время: 0.4852

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий