СКИНИИ - перевод на Немецком

Wohnung
квартира
дом
жилище
жилье
место
квартирка
апартаменты
скинии
Hütte
домик
дом
шатер
коттедж
вигвам
хижину
скинии
дачу
лачуге
хибаре

Примеры использования Скинии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
на северной стороне скинии, вне завесы.
an die Seite der Wohnung gegen Mitternacht, außen vor den Vorhang.
брусья скинии и шесты ее, и столбы ее и подножия ее.
das sie tragen die Bretter der Wohnung und Riegel und Säulen und Füße.
Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения;
Am zwanzigsten Tage im zweiten Monat des zweiten Jahres erhob sich die Wolke von der Wohnung des Zeugnisses.
завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее,
des Tuches in der Tür des Vorhofs, welcher um die Wohnung und um den Altar her geht,
возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду;
dann nimmt er etwas Staub vom Fußboden der Wohnstätte und streut ihn in das Wasser.
они должныставить стан свой на северной стороне скинии;
sollen sich lagern an die Seite der Wohnung gegen Mitternacht.
и поставили его в скинии, которую раскинул для него Давид.
setzten sie sie in die Huette, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott.
И когда Моисей выходил к скинии, весь народ вставал,
Und wenn Mose ausging zur Hütte so stand alles Volk auf
И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам,
Dazu die Wolke wich auch von der Hütte. Und siehe da war Mirjam aussätzig
не отлучался от скинии.
der Jüngling, nicht aus der Hütte.
Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, сделанное по повелению Моисея,
Das ist nun die Summe zu der Wohnung des Zeugnisses, die gezählt ward,
все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
sollen sein pflegen und um die Wohnung her sich lagern.
собранием Израильтян для скинии скинии собрания?
die man sammelte unter Israel Israel zu der Hütte Hütte des Stifts?
Скиния же была поставляема до прихода их.
Jene aber richteten die Wohnung auf, bis diese kamen.
За второю же завесою была скиния, называемая„ Святое- святых.
Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste;
И представили сие пред скинию.
Die brachten sie vor der Wohnung dar.
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
Und die Hütte und alles Geräte des Gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit Blut.
сыны Мерарины, носящие скинию.
die Söhne Meraris brachen auf, als Träger der Wohnung.
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
Und die Stiftshütte und alle Geräte für den Gottesdienst besprengte er desgleichen mit Blut.
Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне,
Denn die Wohnung des HERRN, die Mose in der Wüste gemacht hatte,
Результатов: 80, Время: 0.0384

Скинии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий