СЛЕЖКИ - перевод на Немецком

Überwachung
наблюдение
мониторинг
слежка
контроль
аудит
надзор
засаде
видеонаблюдение
слежение
verfolgt wirst

Примеры использования Слежки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
установил программы слежки.
hat Quellcode zur Überwachung eingebaut.
управление не оплатит слежки, если факт угрозы ребенку не доказан.
nahe mir deine Arbeit geht, aber das Department bezahlt mich nicht dafür, mögliche Kindesmisshandlungen zu überwachen.
Среди крупных технологических компаний только две по-настоящему зависят от поведенческих манипуляций и слежки в качестве своего бизнес-плана.
Von den großen Technologieunternehmen sind es nur zwei, die auf Verhaltensmodifikation und Spionage als Geschäftsmodell vertrauen.
У меня свои камеры повсюду. И группа слежки за ее женой.
Ich habe meine eigenen Kameras überall positioniert, und ein Trupp Agenten ist zur Aufklärung in der Nähe der Frau.
что это способы слежки за человеком.
Menschen zu beobachten.
Я не исключал возможности слежки, я просто исключал себя из этого уравнения,
Damit habe ich Überwachung nicht unmöglich gemacht,
соразмерные принципы против неконтролируемой слежки( многие упомянуты выше)
verhältnismäßigen Prinzipien gegen ungebremste Überwachung stehen(viele von ihnen gehören zu Gruppen,
Защитить нашу частную жизнь") актвизируют свою кампанию за эффективные правовые меры по защите каждого жителя Канады от государственной слежки.
die Organisation Protect Our Privacy Coalition starten ihre Kampagne für effektive rechtliche Schritte zum Schutz jeden Bewohners von Kanada vor der Überwachung durch eine Regierung.
ожесточенно выступая против телекоммуникационной реформы президента Энрике Пенья Ньето, которая при принятии превратила бы мексиканский интернет в инструмент слежки и контроля.
Präsidenten Enrique Peña Nieto geführt hatten, die das mexikanische Internet in ein Instrument der Überwachung und Kontrolle umwandeln würde.
Этого не было сделано ни разу с тех пор, как возможности правительственной слежки увеличились на несколько порядков. Вот потому мы и столкнулись с текущими проблемами.
Nun ist das nicht mehr geschehen, seit die Überwachungstechnologien der Regierung um ein Vielfaches des Faktors zehn zugenommen haben,
Должно быть, президент Франции Франсуа Олланд тоже чувствует себя одураченным- не только из-за слежки США, но еще и из-за неожиданного решения
Der französische Präsident François Hollande muss sich ebenfalls hinter die Fichte geführt fühlen- nicht allein wegen der Überwachung durch die USA, sondern auch,
провайдеры объединятся для обмена знанием о влиянии слежки на них и будут вместе работать над обучением людей,
Technikanbieter zusammenkommen, um Wissen darüber austauschen, wie sie von Überwachung betroffen sind und um die neuesten Werkzeuge denen vorzustellen,
Слежка теперь совершенно невозможна.
Überwachung ist jetzt praktisch unmöglich.
У меня слежка в парке МакАртура.
Ich habe eine Überwachung im MacArthur-Park.
Парк МакАртура" Слежка Перри. Это подстава!
Perrys Überwachung ist eine Falle!
Какая может быть слежка без кофе и пончиков?
Keine Überwachung ohne Kaffee und Doughnuts?
Нам нужно перенести эту слежку к бутику Vera Wang.
Wir müssen diese Überwachung zu Vera Wang verlegen.
Но такая слежка с их стороны нам дорого обходится.
Doch diese Überwachung hat ihren Preis.
Слежка и американская свобода.
Überwachung und die amerikanische Freiheit.
Когда я на слежке, я голоден.
Ich wurde hungrig, bei der Überwachung.
Результатов: 48, Время: 0.056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий