СПЕЦИФИЧЕСКИЕ - перевод на Немецком

spezifische
специфический
специфично
конкретно
spezielle
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
bestimmte
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
spezifischen
специфический
специфично
конкретно

Примеры использования Специфические на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С другой стороны, мы начали понимать некоторые слова- специфические генетические варианты- которые,
Andererseits haben wir begonnen einige Wörter zu verstehen- spezifische genetische Varianten-,
их влияние ограничено их направленностью на специфические, привлекающие внимания болезни
ihr Einfluss durch ihren Fokus auf bestimmte, viel beachtete Krankheiten
Этот график показывает специфические микроРНК, присутствующие в образце,
Diese Grafik zeigt die spezifischen microRNAs in dieser Probe
Специфические воспалительные условия в которых оно использовано включают заболевание Кавасаки,
Spezifische entzündliche Bedingungen, in denen sie verwendet wird, umfassen Kawasaki-Krankheit,
мы счастливы обсудить специфические потребности/ проекты
wir sind glücklich, spezifischen Bedarf/Projekte zu besprechen
Оба вида обычно объединяют в надвид, поскольку они имеют общие специфические характеристики, такие как большой с бороздками клюв
Die beiden Arten werden für gewöhnlich in eine Superspezies gestellt, weil sie spezifische Merkmale wie den großen, gefurchten Schnabel
Более новые специфические Штурман- иы АБС битор не расклассифицированы вместе с традиционным НСАИДс
Die neueren spezifischen Cox-Hemmnisse werden nicht zusammen mit dem traditionellen NSAIDs klassifiziert, obwohl sie vermutlich den
Диаграмма мг 35 вообще соотвествующая только когда имеющ высокую личную чувствительность к ацетату тренболоне- специфические побочные эффекты.
Die Zahl mg-35 ist im Allgemeinen angebracht, nur wenn man hohe persönliche Empfindlichkeit zu trenbolone Azetat- spezifische Nebenwirkungen hat.
Помните, что все гостиницы применяют свои специфические правила отмены бронирования,
Bitte beachten Sie, dass alle Unterkünfte Ihre eigenen, spezifischen Stornierungsbedingungen anwenden.
В рамках сообщества можно эффективно и компетентно реагировать на специфические запросы и пожелания международных клиентов.
Auf spezifische Anforderungen und Wünsche von internationalen Kunden kann innerhalb der Gemeinschaft effektiv und kompetent reagiert werden.
изготовленной для того чтобы одеть все специфические требования.
hergestellt sein, allen spezifischen Anforderungen zu entsprechen.
предыдущей версией( V18. 10), для следующих моделей, специфические специальные функции добавьте.
für folgende Modelle, spezifische spezielle Funktionen verglichen sind hinzugefügt worden.
изготовленной для того чтобы одеть все специфические требования.
hergestellt sein, allen spezifischen Anforderungen zu entsprechen.
Специальность- вид деятельности в рамках той или иной профессии, который имеет специфические особенности и требует от работников дополнительных специальных знаний и навыков.
Eine Spezialität ist eine Art von Aktivität innerhalb eines bestimmten Berufs, die spezifische Merkmale aufweist und zusätzliche spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten von Mitarbeitern erfordert.
С над 12 летами совмещенного опыта, мы изготовляем выполненные на заказ паллеты которые отвечают ваши специфические потребностямы.
Mit in 12 Jahren kombinierter Erfahrung, stellen wir Paletten nach Maß her, die Ihren spezifischen Bedarf erfüllen.
Но тогда, когда из-за них возникает серьезная аллергическая реакция или специфические синдромы, применение медикаментов
Wenn dann jedoch eine schwere allergische Reaktion oder spezifische Syndrome auftreten,
построена для того чтобы отвечать специфические потребностямы самых требовательных клиентов.
um den spezifischen Bedarf der forderndsten Kunden zu erfüllen.
ее причины ясно определены, могут быть определены и специфические исходы и цели.
können auch spezifische Ergebnisse und Ziele des Interventionsprogramms definiert werden.
которое начинает долгосрочное отношение, отвечая их специфические потребностямы внутри бюджет
der eine langfristige Beziehung aufbaut und ihre spezifischen Bedürfnisse innerhalb des Budget-
которое начинает долгосрочное отношение, отвечая их специфические потребностямы внутри бюджет
der das langfristige Verhältnis entwickelt und ihren spezifischen Bedarf innerhalb des Budgets
Результатов: 74, Время: 0.0425

Специфические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий