СТАНДАРТНЫХ - перевод на Немецком

Standard
стандарт
стандартный
умолчанию
стандард
standardisierter
стандартизированы
normale
нормальный
обычный
обычно
норма
естественно
üblichen
обычно
всегда
обычными
принято
общим
standardmäßigen
стандартный
умолчанию
стандартно

Примеры использования Стандартных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Высококачественная ткань с огнезамедлительным в США стандартных или стандартах Великобритании. Белье,
Gewebe der hohen Qualität mit feuerverzögerndem in Standard- oder BRITISCHEM Standard US. Leinen,
И каждый производитель имеет свой набор стандартных и нестандартных опций,
Und jeder Hersteller hat seine eigene Reihe von Standard- und kundenspezifischen Optionen,
PMS цвета: для жилья ABS и резины, кроме наших стандартных цветов, он также доступен для Customed цвета.
PMS Farbe: Für ABS und Gummi Gehäuse neben unserer Standard- Farben, es ist auch für customed Farbe.
доступные в стандартных и нестандартных конфигураций.
erhältlich in Standard- und kundenspezifische Konfigurationen.
Благодаря своим брендам TOPAL и CHARLET, TRACTEL® Solutions предлагает широкий выбор стандартных и сделанных на заказ изделий согласно техническим требованиям заказчиков.
TRACTEL®Solutions bietet mit TOPAL™ und CHARLET™ ein weites Produktprogramm von Standard- und Spezialprodukten für vielfältige Einsatzzwecke an.
Так как отсутствуют длинные рычаги подвески стандартных четырехроторных валкователей, все четыре ротора отличаются прекрасной устойчивостью.
Da die Maschine nicht die langen Aufhängungsarme herkömmlicher Vier-Kreisel-Schwader hat, verfügen alle vier Kreisel über eine exzellente Stabilität.
В каждом десятом мире разрешаются большие отклонения от стандартных прототипов жизни, чем в других( неэкспериментальных) мирах.
Auf einer von zehn Welten sind größere Abweichungen von den normalen Lebensmodellen als auf den übrigen(nicht experimentellen) Welten erlaubt.
Это возвращает нас к LR- ZK интерактивной конструкции системы доказательств, основанной на стандартных общих предположениях.
Und das bringt uns zu einer LR-ZK Konstruktion eines interaktiven Überprüfungssystems basierend auf standardisierten generellen Annahmen.
Большое разнообразие сенсоров стандартных и нестандартных размеров, действующих на основе технологии тензометров.
Großes Sortiment von Sensoren in Standardgröße und nach Maß, die nach dem Prinzip der Lastmessdosen arbeiten.
Мне нужно задать вам несколько стандартных вопросов, и я буду рад вашему сотрудничеству.
Ich würde Ihnen gerne ein paar gewöhnliche Fragen stellen und würde Ihre Zusammenarbeit zu schätzen wissen.
Программа может отслеживать изменения масштаба с помощью стандартных приставок микро-, кило- и т. д.
Es kann die Skala-Änderungen durch adaptiven Einsatz von Standard-Skala Präfixe(Mikro-, Kilo- usw.) verarbeiten.
Цена стандартных аксессуаров для систем горячего бегунка высока,
Der Preis für standard-Zubehör für Heißkanalsysteme ist hoch, die wirkt sich
более эффективное использование стандартных транспортных средств, сократить количество требуемых грузовиков и, соответственно, расход топлива.
ermöglicht den Einsatz von Standardtransportmitteln, senkt die benötigte Anzahl von Fahrzeugen und reduziert so den Kraftstoffverbrauch.
При параллельном подключении стандартных теплообменников необходимая мощность охлаждения равномерно распределяется на оба теплообменника,
Bei der Parallelschaltung der Standardwärmetauscher ist die notwendige Kühlleistung auf beide Wärmetauscher in etwa gleich verteilt
Решения стандартных проблем, которые нужно было бы решать снова
Auf Lösungen für Standardprobleme, die bisher immer wieder gelöst werden mussten,
Покупатели Arnage Final Series также выигрывают благодаря наличию линейки стандартных и опциональных функций, улучшающих автомобиль.
Kunden des Arnage Final Series profitieren auch von überarbeiteten Auswahl an serienmäßigen und optionalen Ausstattungselementen.
порой доживая до сорока или пятидесяти тысяч стандартных лет.
das manchmal bis zu vierzig- oder sogar fünfzigtausend Standardjahren dauern kann.
Конечно же, все врачи в аудитории будут говорить о вероятности получения статистической достоверности и стандартных отклонениях.
Und ja, alle Kliniker im Publikum werden über Eigenantrieb reden und all die Abweichungen vom Standard.
ежемесячная стоимость стандартных сетевых технологий падает до$ 20- все же существенные затраты.
sinken die Kosten für konventionelle Netztechnologien auf 20 Dollar- noch immer eine beträchtliche Ausgabe.
ПКП VERSA предназначены для стандартных охранных целей.
werden die VERSA Zentralen für typische Alarmsysteme bestimmt.
Результатов: 65, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий