СТОЛИЦА - перевод на Немецком

Hauptstadt
столица
города
столичные
капитолии
Hauptort
столица
главным городом
Metropole
метрополии

Примеры использования Столица на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Столица располагается в зоне тропических лесов.
Der Distrikt liegt in der Zone des tropischen Regenwaldes.
Столица баджорского сектора.
Das Autoritätszentrum für den bajoranischen Sektor.
Мадрид- столица Испании.
Madrid ist die Hauptstadt Spaniens.
При нем, в 1598 году, столица была перенесена из Казвина в Исфахан.
Wurde die Hauptstadt dann allerdings nach Isfahan verlegt.
Это столица.
Ist eine Hauptstadt.
Рим- один из старейших городов мира, древняя столица Римской империи.
Rom wurde als größte Stadt der alten Welt Reichshauptstadt des alten Römischen Reichs.
Фри́таун( англ. Freetown)- столица Сьерра-Леоне.
Sie befindet sich in Freetown, der Hauptstadt von Sierra Leone.
Первый- это сама старая столица, Санаа.
Eine davon ist die Altstadt der Hauptstadt Sanaa.
У каждой страны есть столица.
Jedes Land hat eine Hauptstadt.
Никосия- столица Кипра.
Nikosia ist die Hauptstadt Zyperns.
Столица острова и уезда- город Курессааре,
Hauptort der Insel und des Landkreises ist Kuressaare(Arensburg)
Туристическим кульминационным моментом Сербии несомненно является столица Белград, в которой ее гостей ожидает множество достопримечательностей.
Das touristische Highlight Serbiens ist zweifellos die Metropole Belgrad, die mit zahlreichen Sehenswürdigkeiten aufwartet.
Подкарпатская столица Жешув на крайнем юго-востоке Польши, прилегающая к Украине и Словакии.
Karpatenvorland(Podkarpackie) mit der Hauptstadt Rzeszów befindet sich im äußersten Südost-Polen am Fluss San und grenzt an die Ukraine sowie die Slowakei.
На нем же находится и город Наха, столица и экономический центр островов Рюкю, а также город трех университетов.
Hier befindet sich auch Naha als Hauptstadt und wirtschaftliches Zentrum der Ryūkyū-Inseln mit drei Universitäten.
Столица Германии и федеральной земли, одной из 16 федеральных земель,
Die Bundeshauptstadt Deutschlands ist gleichzeitig einer der 16 Bundesländer
Окружена столица ваша, и эскадра моя быстрого приготовления в действие будет введена через минут несколько.
Ihre Stadt wurde eingekesselt, und mein Kampfkeks-Geschwader ist in wenigen Minuten gefechtsbereit.
Столица штата, Олбани, в университете,
Wo ist diese Loge?- In der Hauptstadt, Albany. An der Universität,
Великопольская столица Познань и около 30 000 км² является второй по величине провинцией в стране после Мазовии.
Großpolen(Wielkopolskie) mit der Hauptstadt Poznan(Posen) und ca. 30.000 km² ist nach Masowien die zweitgrößte Provinz des Landes. Mit mehr als 3,3 Millionen Einwohnern auch eine der bevölkerungsreichsten.
Это столица страны, потребовалось 23 года,
Es ist der Regierungssitz des Landes. und man brauchte 23 Jahre für seine Errichtung,
В самом деле, это странно, что столица страны- члена ЕС разделена мертвой зоной, которую в течение десятилетий патрулируют миротворческие силы Организации Объединенных Наций.
Es ist tatsächlich bizarr, dass in der Hauptstadt eines EU-Mitgliedslandes eine Pufferzone verläuft, in der seit Jahrzehnten friedenserhaltende Truppen der UNO patrouillieren.
Результатов: 517, Время: 0.1443

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий