СТРАСТНЫЙ - перевод на Немецком

leidenschaftlich
страстный
страстно
увлечены
страсти
пылкие
пылко
heiß
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно
leidenschaftlicher
страстный
страстно
увлечены
страсти
пылкие
пылко
leidenschaftliche
страстный
страстно
увлечены
страсти
пылкие
пылко

Примеры использования Страстный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Какой ты успешный, страстный, заботливый.
Wie erfolgreich du bist, herzlich, fürsorglich.
В постели, я очень страстный, Я люблю ласкать и ласкать.
Im Bett bin ich sehr leidenschaftlich,, Ich liebe es zu streicheln und gestreichelt zu werden.
Я 22- Год, страстный, kochliwą pieszczoszką Фотографии,
Ich bin 22- Jahr, leidenschaftlich, Liebes pieszczoszką Fotos,
Трэвис Эллис- страстный борец за права человека,
Travis Ellis ist ein leidenschaftlicher Verfechter der Menschenrechte mit der Mission,
Мы делаем самое лучшее сервие с нашей искренностью, страстный, и веокломе к нашим компании и фабрике если вы хотел были бы посетить.
Wir machen das beste servie mit unserer Aufrichtigkeit, leidenschaftlich und weoclome zu unserer Firma und zu Fabrik, wenn Sie^_^ besuchen möchten.
Усталый и вместе страстный взгляд этих окруженных тесным кругом глаз поражал своею совершенною искренностью.
Der müde und zugleich leidenschaftliche Blick dieser von dunklen Ringen umgebenen Augen überraschte durch seine vollkommene Aufrichtigkeit.
Вы человек домашний, но страстный, так что я думаю- ваше сердце было разбито прекрасной,
Sie sind ein schlichter aber leidenschaftlicher Mann, also schätze ich, dass Ihr Herz von einer wunderschönen,
я так же знаю, какой страстный ты исследователь.
ich weiß auch, wie leidenschaftlich du forschst.
Джульетта на корабле». Это будет такая эпическая романтическая история, страстный фильм.
Julia auf einem Schiff" verkauft. Es wurde ein Liebesfilm epischen Ausmaßes, ein leidenschaftlicher Film.
брак& семейный тренер, и страстный последователь Христа.
Ehe& Familienwagen, und leidenschaftlicher Nachfolger Christi.
чувственный, страстный, умный, молодой еще опытный любовник… Для этого загорелые,
sinnlich, leidenschaftlich, intelligent, einen jungen und erfahrenen Liebhaber… Aus diesem gebräunte,
добродушный толстяк, страстный собиратель гравюр,
dicker Herr, leidenschaftlicher Sammler von Kupferstichen,
Тамара Баталья, страстный борец за обучение детей без использования препаратов,
Tamara Batalha, eine leidenschaftliche Verfechterin für den Unterricht von Kindern, ohne auf Psychopharmaka zurückzugreifen,
чувственный, страстный любитель, кто любит,
sinnlich, leidenschaftlicher Liebhaber,, der liebt,
Это был Васенька Весловский, троюродный брат Щербацких,-- петербургско- московский блестящий молодой человек," отличнейший малый и страстный охотник", как его представил Степан Аркадьич.
Dies war Wasenka Weslowski, ein weitläufiger Vetter der Schtscherbazkis, ein glänzender Kavalier in den Petersburger und Moskauer Salons,»ein sehr netter Kerl und leidenschaftlicher Jäger«, wie ihn Stepan Arkadjewitsch vorstellte.
У Давида страстный интерес к эстетике,
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik- den Eigenschaften,
По случаю своего 70- летия страстный коллекционер искусства Генри Наннен и его супруга Марта подарили родному Эмдену свое художественное собрание,
Anlässlich seines 70. Geburtstages schenkte der passionierte Kunstsammler zusammen mit seiner Frau Martha Nannen im Rahmen einer Stiftung seiner ostfriesischen Heimatstadt Emden seine bedeutende Kunstsammlung,
Режиссер Энтони Бонелло- страстный лыжник, скалолаз
Filmemacher Anthony Bonello ist ein leidenschaftlicher Skifahrer, Kletterer
Он был очень страстным и мне постоянно хотелось быть рядом с ним.
Er war sehr leidenschaftlich, und ich wollte immer bei ihm sein.
Страстная, бестрашная и похожа на изгоя.
Leidenschaftlich, furchtlos und so etwas wie ein Außenseiter.
Результатов: 52, Время: 0.4115

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий