СУМЕТЬ - перевод на Немецком

können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
in der Lage
в положение
возможность
могли

Примеры использования Суметь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне хотелось суметь поймать след величественного Алеппо в их слезах
Ich wünschte, ich hätte den Duft des majestätischen Aleppos in ihren Tränen einfangen und ihnen diesen Artikel widmen können, oder zumindest denjenigen unter ihnen, die noch unter uns sind, denn viele der
при обнаружении паразитов суметь вовремя и быстро предпринять нужные и целенаправленные действия, избавив тем самым своих детей от тяжелых форм педикулеза.
schnell ergriffen werden können, wodurch ihre Kinder vor schweren Formen der Pedikulose geschützt werden.
балконе городской квартиры нужно суметь уничтожить и взрослых ос,
iges Ergebnis zu erzielen, müssen Sie in der Lage sein, sowohl erwachsene Wespen
был бы довольно неплохим выбором), но нужно суметь также грамотно применить выбранное инсектицидное средство.
wäre diesbezüglich eine ziemlich gute Wahl), sondern Sie müssen auch das ausgewählte Insektizid richtig anwenden können.
Как показывает практика, важно не только суметь выбрать эффективный препарат,
Wie die Praxis zeigt, ist es wichtig, nicht nur ein wirksames Medikament auswählen zu können, sondern es auch richtig einzusetzen
понадобится по крайней мере от 10 до 20 млн., для того, чтобы суметь помочь родителям, у которых либо аутичные дети есть,
welche ein autistisches Kind haben, helfen können, oder denen, die denken, sie haben ein autistisches Kind,
тогда как вместо этого им нужно было бы себя спрашивать:« Каким образом нам необходимо сотрудничать, чтобы суметь достигнуть наши общие цели за минимальную цену при максимальной выгоде?».
die anderen Länder möglichst viel tun?“ Die Frage, die sie sich tatsächlich stellen müssten, aber lautet:„Wie können wir zusammen unsere gemeinsamen Ziele möglichst preiswert und mit größtmöglichem Nutzen umsetzen?“.
Из всего разнообразия дезинсекционных служб важно суметь выбрать такую, которая действительно качественно проведет уничтожение клопов в СПб,
Unter all den verschiedenen Desinfektionsdiensten ist es wichtig, sich für eines entscheiden zu können, das die Zerstörung von Bettwanzen in St. Petersburg wirklich effizient erledigt,
Главная трудность для владельца помещения с тараканами- суметь выбрать именно такую компанию, которая за приемлемую цену, без накруток,
Die Hauptschwierigkeit für den Eigentümer eines Raums mit Kakerlaken besteht darin, ein Unternehmen wählen zu können, das zu einem vernünftigen Preis ohne Aufschläge die Desinsektion so effizient
при обнаружении красных ранок на голове- суметь отличить их от аллергических высыпаний.
rote Wunden am Kopf entdeckt werden, können sie von allergischen Hautausschlägen unterschieden werden.
За многие миллионы лет эволюции тараканы сумели приспособиться к огромному разнообразию условий существования.
In vielen Millionen Jahren der Evolution haben sich Kakerlaken an die unterschiedlichsten Lebensbedingungen anpassen können.
Я сумел немногим помочь.
Ich war in der Lage ein wenig zu helfen.
Вы сумеете выторговать скидку у скряги.
Sie können feilschen wie keine Zweite.
Ѕыть может, мы сумеем найти место дл€ вашего сына.
Ich werde zusehen, ob wir einen Platz für Ihren Sohn finden können.
Сделал то, что не сумел я, будучи наследником.
Etwas, zu dem ich als Erbe nicht in der Lage war.
Если мы сумеем достать эти четыре вещи, мы будем свободны.
Wenn wir diese vier Dinge zusammen bekommen, können wir frei sein.
Однако они сумели вырастить эмоционально здорового сына.
Dennoch haben sie einen psychisch gesunden Sohn erziehen können.
Вы сумели его рассмотреть?
Haben Sie ihn sehen können?
Вы сумеете это проверить.
Sie werden das überprüfen können.
Даже если бы они сумели назвать 20, о чем это говорит?
Selbst wenn sie mir hätten 20 nennen können, was lernen wir daraus?
Результатов: 41, Время: 0.131

Суметь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий