СЫРОМ - перевод на Немецком

Käse
сыр
feuchten
влажный
влажно
сыро
мокрая
сырой
сырости
roher
сырой
ро
сырье
сырцовое

Примеры использования Сыром на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он придет за ней- как приходит крыса за сыром.
Er kommt zu ihr, wie die Ratte zum Käse.
Пришел за бесплатным вином и сыром.
Wollte kostenlosen Wein und Käse.
Поэтому они более или менее ядовиты в сыром состоянии.
Sie sind somit im rohen Zustand mehr oder weniger giftig.
Помидоры, фаршированные сыром Свиной гуляш Картофельные лепешки Шоколадное пирожное 240 CZK на человека.
Tomaten mit Käse gefüllt Schweinegulasch Kartoffelpuffer Schokoladentorte 240,- CZK/Person.
В темном сыром подвале?
In diesem dunklen, nasskalten Obstkeller? Nein!
Все мышеловки с сыром стоят в подвале.
Die Fallen mit dem Käse drin sind im Keller.
Или, когда они снимают носки, то воняет сыром.
Oder sie ziehen ihre Socken aus und stinken nach Käse.
Те, кто воняют сыром.
Jemand, der nach Käse stinkt.
Он пахнет сыром.
Die riecht nach Käse.
Тебе пришлось бы обернуть его сыром.
Du müsstest dann aber in Käse einwickeln.
У меня волосы пахнут сыром.
Mein Haar stinkt nach Käse.
Я заказал японский бургер с двойным сыром и беконом.
Ich habe den Kobe-Burger mit doppeltem Cheddar und Speck bestellt.
Я ограничусь сыром.
Ich halt mich an den Käse.
Пришлите мне бутерброд с салями и сыром и кружку пива.
Schicken Sie mir bitte ein Salami- und ein Käsebrot und ein Bier.
А можно мне побольше макарон с сыром, а?
Noch etwas Makkaroni mit Käse, ja?
Волосы Алекс пахнут сыром!
Alex Haare riechen nach Käse!
Мне хочется тебя поцеловать но тут пахнет сыром.
Ich… möchte dich wirklich küssen, aber… es riecht nach Käse hier drinnen.
мышка придет за сыром.
dass die Maus hinter dem Käse her ist.
Хоменташ также может быть фарширован повидлом или сыром.
Nostrano kann auch eine Salami oder ein Käse sein.
Пригласите меня в мусорный бак на вечеринку с вином и сыром.
Lade mich einfach in die Mülltonne für eine Wein- und Käseparty ein.
Результатов: 146, Время: 0.0696

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий