ТАКОВ - перевод на Немецком

so
так
настолько
как
то
столь
поэтому
очень
подобное
например
т
dies
этот
такой
das
которые
они
кто
это
ist
его
свой
so ist
быть таким
быть так
bin
его
свой
dieser
этот
такой
war
его
свой
diese
этот
такой
ist ja

Примеры использования Таков на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но‑ таков подтекст‑ их дело благородней.
Allerdings, so der Unterton, ist ihre Sache nobler.
Хорошо. Таков сутяжный мир.
Na ja, die Welt ist streitsüchtig.
Таков был путь Бога среди рабов Его,
Dies ist Allahs Gebot,
Да, таков уж лорд Сатклифф.
Oh, dieser Lord Sutcliffe, ja.
Милая, я таков, какой есть, но я люблю тебя.
Liebling, ich bin, wer ich bin, aber ich liebe dich.
Так что, таков был план?
War das also der Plan?
Таков уговор.
So ist der Deal.
Не существует языка, который сейчас таков же, каким был тысячу лет назад.
Keine Sprache ist heute genau so, wie sie vor tausend Jahren war.
Хорошо, план таков, мы разделяемся.
Okay, der Plan ist, uns aufzuteilen.
Таков- Бог.
Dies ist ALLAH.
Но он не таков, как мы.
Aber er war nicht wie wir.
Я предполагал, что таков будет твой ответ.
Mit dieser Antwort hab ich gerechnet.
Разве таков Ночной Дозор?
Ist es das, was die Nachtwache tut?
Таков династический план.
So ist der dynastische Plan.
Таков Судан глазами СМИ.
So wird der Sudan durch die Medien wahrgenommen.
Таков был путь Бога среди рабов Его,
Dies ist ALLAHs Handlungsweise,
Ќаверное, таков путь дао.
Das ist wohl der Weg das Tao.
Таков был урок, преподанный в тот вечер.
Diese Lehre wurde uns an jenem Abend vermittelt.
Ты всегда знала, что таков план.
Du weißt, dass das seit jeher der Plan war.
Разве таков ты?
Ist es das, was du tust?
Результатов: 439, Время: 0.226

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий