ТВОРЧЕСКАЯ - перевод на Немецком

kreative
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
künstlerische
художественных
художественно
артистично
художнический
kreativ
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
kreativer
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
kreativen
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
schöpferische

Примеры использования Творческая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это творческая программа, и решения мистера Шустера субъективны.
Es ist ein künstlerisches Programm und Mr. Schuester's Urteil ist subjektiv.
Творческая жизнь художника длится 10 лет,
Ein kreatives Leben währt zehn Jahre.
Используйте этот шаблон Творческая Личная визитная карточка.
Vorlage Verwenden Kreative persönliche Visitenkarte.
Это творческая терапия?
Es ist Kunsttherapie. Therapie?
Необходим и реализм, и творческая политика.
Gebraucht wird sowohl Realismus als auch eine einfallsreiche Politik.
профессионал, творческая личность, менеджер,
eine professionelle und kreative Art, ist Manager,
которым является новая модель мобильного офиса, творческая комбинация проектора и планшета.
Dabei handelt es sich um ein neues mobiles Büromodell, die kreative Kombination aus Projektor und Tablet.
Ну что ж, я творческая личность, но и в обычном офисе я как дома.
Nun, ich bin kreativ, aber eher zu Hause in der gewohnten Büroumgebung.
Обработка кожи, сувениры, экскурсия с принятием участия, творческая мастерская, место, где остановиться новобрачным.
Lederbearbeitung, Souvenirs, Exkursionen und Mitwirken, kreative Workshops, Anhaltstelle für Hochzeitsgäste.
Этой выставкой творческая мастерская выставочного зала" Арсенал" возобновляет регулярную выставочную деятельность,
Mit dieser Exposition beginnt im"kreativen Atelier" des Kunstmuseums"Arsenāls" erneut die Ausstellung von qualitativen zeitgenössischen Kunstprojekten
Психология мне подсказывает, что вы творческая натура,… у вас нет инстинкта разрушения.
Die Psychologie sagt mir, dass Ihre Instinkte eher kreativ sind, nicht destruktiv.
Она творческая и механическая, выматывающая
Sie ist kreativ, mechanisch, anstrengend
зрителей, есть эта творческая грань, если вы понимаете,
viele von Ihnen hier im Publikum haben diesen kreativen Vorteil, wenn Sie wissen,
Если вы достаточно творческая, веселая и интересная личность,
Wenn du kreativ genug bis, spielerisch genug
Titan Poker отзыв всегда была творческая с типами покера событий,
Titan Poker Review war schon immer kreativ mit den Arten von Poker-Veranstaltungen,
она очень самостоятельная и творческая.
sie ist sehr unabhängig und kreativ.
искренняя и творческая Сирия.
freimütiges und kreatives Syrien entstanden.
Если ты умеешь что-то, если у тебя есть творческая идея ты можешь создать что-то такое,
Wenn du ein bisschen lernst, eine kreative Idee hast,
Прана, или творческая сила, закручивает Акашу в континуум твердых форм.
Prana, die kreative Kraft, wirbelt Akasha in ein Kontinuum von festen Formen,
Как часто бывает с блестящими идеями, творческая искра расходуется в процессе создания,
Wie so oft bei brillanten Ideen verzehrt sich der kreative Funke bereits während des Vorgangs der Schöpfung.
Результатов: 55, Время: 0.0397

Творческая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий