KREATIVER - перевод на Русском

творческий
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
креативными
kreativen
изобретательнее
творческого
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
творческой
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
творческая
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
созидательны
kreativer

Примеры использования Kreativer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast dich heute als sehr kreativer Anführer bewiesen.
Сегодня ты проявил себя достаточно креативным лидером.
South By Southwest widmet sich der Unterstützung kreativer Menschen beim Erreichen ihrer Ziele.
Мероприятие South By Southwest призвано помочь творческим людям достичь своих целей.
Ihr müsst bei den Simulationen etwas kreativer sein.
Вам пора придумать что-то интереснее симуляций.
wäre ich bestimmt etwas kreativer.
я был бы более остроумен.
Bemühte er sich, kreativer zu werden.
Он работает творчески.
Daher können Musiker vielleicht Probleme in akademischen wie sozialen Situationen wirksamer und kreativer lösen.
Это может помочь музыкантам более эффективно и творчески решать задачи академического и социального характера.
Das Kaffeehaus war Treffpunkt vieler Kreativer.
Кофейня служила местом встреч многих знаменитостей.
Weißt du ich meine, ich bin ein kreativer Kerl, aber ich brauche einen Computer, weißt du?
Знаешь, я всегда думал, что я творческий малый, но мне для творчества нужен компьютер, понимаешь?
Offensichtlich eine Künstlerin, sie ist ein kreativer Mensch. Wenn wir Märkte für diese Künstler schaffen können,
Определенно она художник, творческий человек, и если бы мы смогли создать рынок для этих художников,
Probleme zu lösen. Sie helfen uns, kreativer zu werden.
они помогают нам быть более креативными.
Ihr kreativer Leiter Douglas Hamilton sagt,
Его творческий директор, Дуглас Гамильтон,
wesentlich verletzlicher, aber sie sind auch viel kreativer und besser imstande darin weitere Komplexität zu generieren.
они также гораздо более созидательны и гораздо лучше способны генерировать дальнейшие степени сложности.
Beispielsweise kann ein unzuverlässiger kreativer Denker mit jemand zuverlässigem
Например, творческий человек может быть ненадежным,
wir in höflichem Umfeld produktiver, kreativer, hilfsbereiter glücklicher und gesünder sind.
мы более продуктивны, созидательны, полезны, счастливы и здоровы.
Wie werden Projekte mit beispielloser kreativer Vision und technischer Komplexität wie das Pantheon eigentlich umgesetzt?
Как же создавались эти проекты беспрецедентного творческого видения и технической сложности, подобные Пантеону?
Ich bin ein visueller, kreativer Typ, aber ich brauchte die Augen eines Kindes, um mein besonderes Objekt zu finden.
Я визуал, я творческий человек, Но в поиске своего необычного объекта я не могу обойтись без взгляда ребенка.
Statt dynamischer, kreativer Zerstörung werden alte Zombie-Unternehmen mit leichtem Geld am Leben erhalten.
Вместо динамичного, творческого распада старые, зомби- компании живут за счет легких денег.
Lachen Als ich das hörte dachte ich„das ist unheimlich- das ist genau, wie mein kreativer Prozess abläuft.“.
Смех Когда я услышала это, я подумала:« Поразительно, мой творческий процесс выглядит в точности так».
Nur mit Raum für brilliante Fehlschläge können wir die Art kreativer Durchbrüche erzielen, die zu wissenschaftlichem Fortschritt führt.
Блестящие ошибки являются жизненно важными для достижения такого творческого прорыва, который управляет научно-технического прогрессом.
Als ich das hörte dachte ich"das ist unheimlich- das ist genau, wie mein kreativer Prozess abläuft.
Когда я услышала это, я подумала:" Поразительно, мой творческий процесс выглядит в точности так.
Результатов: 79, Время: 0.0581

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский