ТВОРЧЕСКОЙ - перевод на Немецком

kreativen
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
künstlerische
художественных
художественно
артистично
художнический
schöpferischen
kreative
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
kreativ
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
kreativer
творческий
креативно
изобретательны
изобретательно
проявить изобретательность
созидательными
творчества
Creative
творческий
креативный

Примеры использования Творческой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В компании" ББД О" Дорси была главой творческой группы, прибыль которой составила только в прошлом году 500 млн.
Bei BBDO war sie Leiterin eines kreativen Teams, das allein im letzten Jahr$ 500 Millionen Gewinn eingefahren hat.
Ноября 2016 года в Москве в Государственном Кремлевском дворце прошел сольный концерт Зары, приуроченный к 20- летию ее творческой деятельности.
November 2016 fand im Staatlichen Kremlpalast ein erfolgreiches Solokonzert von Zara anlässlich des 20-jährigen Jubiläums ihrer schöpferischen Tätigkeit statt.
В рамках процесса институционального заимствования и творческой адаптации успешные экономические институты
Durch einen Prozess der Übernahme von Institutionen und der kreativen Anpassung haben sich erfolgreiche wirtschaftliche Institutionen
необходимо анализировать каждый отдельный случай на его соответствие принципиальным критериям принятия решения в сфере интеллектуальной и творческой работы.
Verfahren sicher zu sein, ist es notwendig jeden Fall einzeln auf Kongruenz mit den ausschlaggebenden Entscheidungs-kriterien der geistigen und schöpferischen Arbeit zu überprüfen.
В 1946 году началась травля творческой интеллигенции, закрывались издательства, журналы, театры.
Im Jahr 1946 begann die Verfolgung von kreativen Intellektuellen, so dass Verlage, Magazine und Theater geschlossen wurden.
Но решение Блайндера выглядит новой творческой идеей, и можно задуматься о законных оправданиях для правительства,
Doch scheint Blinders Lösung eine kreative neue Idee zu sein, und es gibt legitime Gründe dafür,
кем я был- так я стал творческой личностью.
diese Person zu erhalten- Da wurde ich kreativ.
Все перечисленные здесь причины указывают на огромную возможность для академических центров принять участие в этой ранней, концептуально сложной и творческой дисциплине разработки прототипов лекарств.
Alle hier genannten Gründe halten wir für eine tolle Möglichkeit für Ausbildungszentren, an diesem kreativen und schwer konzipierbaren Frühstadium der Entdeckung von Arzneiprototypen teilzunehmen.
Идеальной творческой подарков и получателя, то сможете выразить особого желания передать определенное сообщение.
Ein ideales Geschenk geben kreative und Empfänger, können Ausdruck einer besonderen Wunsch auf eine bestimmte Botschaft zu übermitteln.
и забавной, и творческой… была чем-то большим,
witzig und kreativ bist, mehr
ты делаешь успехи в своей творческой деятельности.
Sie sich sehr gut in Ihren kreativen Bemühungen machen.
мы думаем о будущем, а не о творческой веселухе.
wir an die Zukunft denken,… nicht an kreative Albernheiten.
Университеты являются одними из самых замечательных антрепренерских предприятий, поскольку они создают уникальный брэнд творческой деструкции.
Es ist diese einzigartige Form der kreativen Zerstörung, die die Universität als eine unserer größten unternehmerischen Organisationen auszeichnet.
которая является новой моделью мобильного офиса, творческой комбинацией проектора и планшета.
Dabei handelt es sich um ein neues mobiles Büromodell, die kreative Kombination aus Projektor und Tablet.
Среди его творческой деятельности, написал две фрески в КРОУ в Сан-Паулу,
Zu seinen künstlerischen Aktivitäten, malte zwei Wandmalereien an PUC in São Paulo,
Этот этап, возможно, стал переломным в творческой жизни Холлендера,
Diese Phase mag ein Bruch in Hollaenders künstlerischem Leben gewesen sein,
несут печать уникальности и творческой оригинальности широко известного имени их создателей- отца и сына Динценхоферов.
klangvollen Namen ihrer Schöpfer, Vater und Sohn Dientzenhofer, angemessene Einzigartigkeit und schöpferische Originalität.
журналистского выражения, тормозит распространение необходимой информации и творческой мысли.
journalistischen Ausdrucks würgt die Verbreitung von notwendigen Informationen und kreativem Denken ab.
также являются очень гармоничной творческой командой.
sie sind auch ein wirklich ausgewogenes kreatives Team.
выставку объединила борьба за право каждой творческой личности на самовыражение.
hat der Kampf für das Recht zum kreativen Ausdruck jedes Einzelnen, die Ausstellung vereint.
Результатов: 73, Время: 0.0487

Творческой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий