KREATIVEN - перевод на Русском

творческие
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
креативными
kreativen
творчества
kreativität
werke
kreativen
kunst
arbeit
schaffens
созидательного
schöpferischen
kreativen
творческий
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
творческой
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
творческого
kreativ
creative
künstlerische
schöpferische
kreativität
креативных
kreative
креативной
kreativ
креативные
kreative

Примеры использования Kreativen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alle Zelte können Gewohnheit sein gedruckt zu Ihrer kreativen Spezifikation.
Все шатры могут быть таможней напечатанные к вашей творческой спецификации.
Welchen Einfluss hat der Konflikt auf die Kreativen und Journalisten in Syrien?
Каким образом конфликт влияет на творчество и журнализм в сирийском обществе?
Können wir einen kreativen Computer herstellen?
Можем ли мы создать творческий компьютер?
Ich schrieb ein paar Kurzgeschichten für meinen kreativen Schreibkurs.
Я написала несколько коротких рассказов для моего творческого класса письма.
Bis heute wird am historischen Standort das über Generationen gewachsene Handwerk einer kreativen Manufaktur gepflegt.
До сегодняшнего дня на историческом местоположении заботятся о взращенном поколениями ремесле творческой мануфактуры.
Nun gibt es natürlich ein paar Effekte, die diese Kultur des Kopierens auf den kreativen Prozess hat.
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс.
Heben Sie Ihr Markenbewusstsein unter Ihren Kunden mit diesem kreativen USB-Flash-Laufwerk an.
Повысить узнаваемость бренда среди ваших клиентов с этой творческой USB флэш- накопитель.
Aller Explosionswasserpark kann Gewohnheit sein gedruckt zu Ihrer kreativen Spezifikation.
Все аквапарк крупного плана может быть таможней напечатанное к вашей творческой спецификации.
Eine Karriere als Security Architect ist besonders geeignet für den kreativen denk IT-Profi.
Карьеру в качестве архитектора безопасности особенно подходит для творческой настроенных ИТ- специалистов.
Ich bin mehr an kreativen Programmen interessiert die man damit machen kann.
Я более заинтересован в" творческих" приложениях, которые можно создать на его основе.
Es ist auch das Denken über den kreativen Geist und ihn nähren.
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании.
Die meisten wichtigen und alle kreativen Arbeit in diesem Gebiet wird von privaten Philanthropen finanziert.
Основная часть важной и вся творческая работа в этой сфере финансируется частными благотворителями.
In dem weiteren kreativen Prozess werden diese durch die Zusammenarbeit des Klienten und des Architekten erweitert.
А дальше начинается совместная творческая работа архитектора и заказчика.
Der Schleimpilz hat das letzte Wort im kreativen Prozess.
Последнее слово в творческом процессе остается за слизевиком.
Hank, überlassen Sie die kreativen Einfälle den Gebrüdern Horne.
Хэнк, оставь креативное мышление братьям Хорнам.
Beim kreativen Schreiben verrät Lokalität Menschlichkeit.
В творческом письме локальность обращается к человечности.
Haben Sie irgendwelche kreativen Lösungen?
Есть какое-нибудь творческое решение проблемы?
Das geschah auch, dank eines kreativen Genies, eines Visionärs
Это произошло благодаря творческому гению, провидцу
Die Agentur ist zu abhängig von kreativen Persönlichkeiten.
Это агентство слишком зависит от творческих личностей.
Gründete Rjabtschenko den kreativen Verband„Art Laboratory“.
В 1996 году Василий Рябченко основывает творческое объединения« Арт Лаборатория».
Результатов: 205, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский