ТЕСТОВ - перевод на Немецком

Tests
тест
испытание
проверка
тестирование
анализ
экзамен
контрольная
тестовый
испытательное
testen
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
Test
тест
испытание
проверка
тестирование
анализ
экзамен
контрольная
тестовый
испытательное
Prüfungen
проверка
экзамен
испытание
тест
изучение
экспертиза
тестирования
рассмотрения
осмотр
ревизия

Примеры использования Тестов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы должны сделать несколько тестов.
Wir müssen einige Tests machen.
Что ж, мы не узнаем этого до официальных тестов.
Nun, wir werden es noch nicht wissen, bis wir offizielle Tests gemacht haben.
Ни у кого из них нет положительных тестов на свинец.
Keiner der Jungs wurde positiv auf Blei getestet.
Сделали еще несколько тестов.
Hab ein noch paar Test gemacht.
Настоящие профессионалы, работающие над поставкой лучших медицинских тестов.
Echte Profis auf Lieferung arbeiten, um die besten medizinischen Prüfdienstleistungen.
Они нужны для тестов.
Wir brauchen sie für den Redstone-Test.
Тесты, шместы. Хороший диагност читает между тестов.
Ein guter Diagnostiker liest zwischen den Laborwerten.
Она проводила исследования через 4 месяца после… после всех остальных тестов.
Sie führt diese Analyse erst vier Monate nach allen anderen durch.
Я обследовал тебя и провел несколько тестов.
Ich hab dich zur Beobachtung da behalten und einige Tests durchgeführt.
Наш эксперт провел пару тестов.
Wir ließen einen Experten einige Tests durchführen.
Настройка редактора словаря и тестов.
Gibt Voreinstellungen für den Vokabeleditor und die Quizsitzungen vor.
Но они собираются провести целый ряд тестов.
Aber sie wollen noch eine ganze Reihe von Tests machen.
ТРКИ- Список тестов.
TORFL- Liste von Testen.
который я могу дать вам, чтобы освободить от любых тестов на 90 дней.
Ihnen ein Formular geben, das Sie für 90 Tage von allen Tests befreit.
вы не против предоставить вашу коллекцию для баллистических тестов.
sie haben nichts dagegen, ihre Sammlung zum Testen der Ballistik vorzulegen.
надежно контролируемых тестов в нашей стране.
eine der schwersten und am meisten überwachten Prüfungen in unserem Land.
Благодаря Testwell CTC вы выполняете столько тестов, сколько необходимо, но не более, чем требуется.
Dank der Messung der Testabdeckung führen Sie so viele Test wie nötig aus, aber nicht mehr als erforderlich.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь, если Вы хотите получать персики за прохождение тестов Регистрация.
Bitte, werden Sie registriert, wenn Sie die Pfirsiche für den Durchgang der Prüfungen bekommen wollen. Registrierung.
Цель тестов этого раздела- тренировка восприятия русской речи
Das Ziel der Test dieses Teiles ist das Training der Wahrnehmung der russischen Rede
Поскольку стандартная батарея медицинских тестов обычно не поднимает маркеры для надпочечного истощения,
Da die standardmäßige Batterie der medizinischen Teste die Marker für HaдпoчeчHoro der Abmagerung, dem Menschen gewöhnlich nicht hebt,
Результатов: 122, Время: 0.2614

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий