DURCH - перевод на Русском

через
durch
in
über
nach
путем
durch
indem
weg
weise
благодаря
dank
durch
aufgrund
mit
wegen
verdanken
посредством
durch
mit
mittels
über
сквозь
durch
durchs
из-за
wegen
aufgrund
durch
weil
um
für
с помощью
mit hilfe
durch
mithilfe
mittels
per
mit unterstützung
unter verwendung von
unterstützt
helfen
durch ziehen mit
пройти
gehen
kommen
durchmachen
vorbei
laufen
durchlaufen
dauern
durchgehen
durchstehen
hindurch
в результате
infolgedessen
das ergebnis
infolge
durch
daher
in der folge
aus diesem grund
das resultat
am ende
im gefolge
проходит
verläuft
geht
durchläuft
stattfindet
findet
ist
durchmacht
vorbei
kommt
erfolgt

Примеры использования Durch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie hatten durch eine Infektion sehr hohes Fieber.
Из-за инфекции у вас очень высокая температура.
Optimale Ausleuchtung durch Verwendung von Multi-Chip LED-Array.
Оптимальный свет благодаря использованию светодиодной линейки.
Innovation durch Qualifizierung.
Инновации посредством квалификации.
Er hat uns durch Zeit und Raum gejagt.
Гоняясь за нами сквозь время и пространство.
Verarbeitung: Starkes Nähen durch Nähmaschine Garantie: 1 Jahr.
Мастерство: Сильный шить путем швейная машина Гарантия: 1 Год.
Ich sah dich und Jack durch die Fenster.
Я видел тебя и Джека через окно.
Durch Stechen von Hornissen auf der ganzen Welt sterben regelmäßig Menschen.
В результате ужаливания шершнями по всему миру регулярно гибнут люди.
Durch dich verspäte ich mich.
Я из-за тебя опаздываю.
Erhöhung der Tragkraft durch Blockscheiben.
Повышение грузопоъемности с помощью блока.
Ich stehe das nicht nochmal durch.
Я не могу пройти через это еще раз.
Durch ihn wurde sie berühmt.
Благодаря ей мы стали знамениты.
Stickstoff reinigen Ausrüstung durch Hydrierung ForNitrogen Generator.
Очистки оборудования путем гидрирования forNitrogen Генератор азота.
Eine flache Hochgeschwindigkeitspiste durch Baker, Barstow und Berdoo.
Просто сверхскоростной прорыв сквозь Бейкер и Барстоу и Берду.
Die Montage erfolgt durch einfaches Aufschnappen.
Монтаж осуществляется посредством простого защелкивания.
Ich denke, die Kuppel zieht ihn durch meine Hand.
Я думаю купол тянет его через мою руку.
Es entstand durch einen Schlag.
Это произошло в результате удара.
Nicht durch Elektrizität.
Не из-за электричество.
Durch schwarze Magie und Hexerei.
С помощью черной магии и колдовства.
Wir können da gemeinsam durch.
Мы можем пройти через это вместе.
Durch die offene Architektur ist das System einfach erweiterbar.
Благодаря открытой архитектуре систему легко расширить.
Результатов: 13899, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский