DURCH KLICKEN - перевод на Русском

щелчком
klick
klicken sie
mausklick
щелкните
klicken sie
нажав
klicken
drücken
indem sie
durch klick
dann
при нажатии
wenn sie
beim klicken
ein klick
щелчок
klick
klicken sie
mausklick
щелкнув
klicken
durch einen klick
по щелчку

Примеры использования Durch klicken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn das Unterfenster maximiert ist, durch Klicken auf den Pfeil in der Menüleiste des Hauptfensters neben den Knöpfen Minimieren.
Если дочернее окно максимизировано, нажатием на стрелку рядом с панелью меню.
So wird beispielsweise durch Klicken auf eine Schaltfläche vom Typ" Submit" die Aktion" Senden" ausgelöst,
Например, нажатие кнопки" Отправить" инициирует действие отправки, однако сам процесс" отправки"
Durch Klicken auf den Namen der Rolle im Abschnitt Rollenübersicht wird die Startseite für diese Rolle geöffnet.
Если щелкнуть имя роли в разделе Сводка по ролям, откроется домашняя страница этой роли.
Hypertext angezeigt; durch Klicken auf einen Rollennamen wird die Server-Manager-Startseite zum Verwalten der Rolle geöffnet.
отображаются в виде гиперссылок- если щелкнуть имя роли, то откроется домашняя страница Диспетчер серверов, откуда можно управлять ролью.
Durch Klicken auf Benutzerdefinierte Anbieter in der Aufgabenliste wird das Dialogfeld Dialogfeld"Benutzerdefinierte Anbieter"- FTP angezeigt.
Если щелкнуть Настраиваемые поставщики в списке задач, откроется диалоговое окно Диалоговое окно" Настраиваемые поставщики FTP.
schließen den Dialog durch Klicken auf.
закройте диалоговое окно нажатием кнопки.
Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.
Введите URL- адрес файла, который будет открыт, если щелкнуть выбранный гиперобъект.
oft auf das Tabulatorsymbol, bis der gewünschte Tabulatortyp angezeigt wird, und setzen Sie dann die Tabulatoren durch Klicken in das Lineal.
не появится нужный тип позиции табуляции, затем щелкните линейку.
Durch Klicken auf die Erweiterung, in der oberen rechten Ecke Ihrer Browser-Toolbar, Wählen Sie das Land,
При нажатии на расширение, в правом верхнем углу панели инструментов браузера,
URI-Kurzbefehle können geändert werden. Durch Klicken auf Ok werden die Änderungen übernommen,
URI для поиска или Сокращения: URI. Нажмите OK, чтобы сохранить изменения,
kann durch Klicken der rechten Maustaste ein Kontextmenü geöffnet werden.
вы можете нажать правую кнопку мыши, чтобы появилось меню с
wann der Nutzer mit eingehenden Nachrichten interagiert, beispielsweise durch Klicken auf Links, die darin enthalten sind.
также о времени взаимодействия Пользователя с ним, например, щелчков по ссылкам, содержащимся в тексте сообщения.
Anstatt das Programm für An Liste posten aufzurufen, können Sie mit Nachricht Neue Nachricht an Mailingliste… oder durch Klicken mit dem mittleren Mausknopf auf den Ordner in der Ordnerliste ebenfalls eine neue Nachricht an die Mailingliste schicken.
Чтобы послать письмо в рассылку, также можно воспользоваться пунктом меню Сообщение Отправить в список рассылки… или щелкнуть средней кнопкой мыши на папке.
ausgeblendet werden. Durch Klicken auf das kleine Kreuz oben(direkt unterhalb der Werkzeugleiste)
Они могут быть перемещены и скрыты при необходимости. Панель можно скрыть
können sie durch Klicken auf Hochladen Ihre Einträge per E-Mail an freedb abschicken.
и Название, нажмите кнопку Отправить для отправки этих данных по электронной почте на freedb.
angezeigt. Auf einer Karteikartenleiste mit einer Karteikarte für jedes Unterfenster können Sie jedes Unterfenster durch Klicken auf die zugehörige Karteikarte anzeigen lassen.
содержащая одну вкладку для каждого дочернего окна, позволяет другим дочерним окнам быть просмотренными щелчком на соответствующей вкладке.
Nach der Änderung des Wertes einer Eigenschaft erscheint der besondere Knopf Änderungen rückgängig rechts im Feld der Liste des Eigenschaften-Editors. Durch Klicken auf diesen Knopf können Sie den Wert der Eigenschaft wieder auf den ursprünglichen Wert zurücksetzen,
После изменений значения параметра в правой части окна Свойства появится специальная кнопка отменить изменения. Нажав на нее, вы можете восстановить изначальное значение параметра, который был загружен
Das Programm ist ganz einfach, durch Klicken auf das Symbol öffnet sich ein Fenster,
Небольшая программа довольно проста, нажатии на иконку открывается небольшое окно,
während eigene Beiträge im unteren Teil des Fensters geschrieben und durch Klicken auf Senden abgeschickt werden.
В верхней части появившегося окна показывается разговор, а в нижней вы можете набирать сообщения для их отправки нажмите кнопку Отправить.
kleines animiertes Symbol an die Kontrollleiste an. Durch Klicken mit der linken Maustaste auf das Symbol kann man das Fenster von& kppp; wiederherstellen. Ein Klick mit der rechten Maustaste öffnet ein Menü mit Optionen zur Wiederherstellung des Fensters,
отображен маленькой иконкой. Щелчок левой кнопкой мыши по иконке восстановит окно& kppp;. Щелчок правой кнопкой мыши вызовет всплывающее меню со следующим выбором:
Результатов: 50, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский