НАЖАТИЕ - перевод на Немецком

drücken sie
нажатие
нажмите
сожмите
выразите
выразьте
надави
Drücken
давление
печать
стресс
печатание
напряжение
давить
нагрузку
надавить
печатать
Klicken
нажмите
щелкните
щелчок
кнопки
выберите
чтобы
нажатие
кликните
щелкают
Betätigung
деятельность
нажатие
щелчке
Mittelklick

Примеры использования Нажатие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нажатие Ctrl; V вставляет содержимое буфера обмена в экран,
Das Drücken von Ctrl; V fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Anzeige ein,
Нажатие OK приведет к вставке функции в текущую ячейку
Drücken Sie auf OK, um die Funktion in die aktuelle Zelle einzufügen
Нажатие на токен позволяет игроку регистрироваться непосредственно на интересующий его турнир
Indem Spieler auf einen Token klicken, können sie sich direkt zum entsprechenden Turnier,
Код вводился прямо клавиатурой, состоящей из пяти клавиш, нажатие или ненажатие клавиши соответствовало передаче
Der Code wurde direkt über eine klavierähnliche Tastatur mit fünf Tasten eingegeben, das Drücken oder Nichtdrücken einer Taste entsprach dem Setzen
Залипающие клавиши: Нажатие клавиши Shift 5 раз подряд Медленные клавиши: Удерживание клавиши Shift нажатой 8 секунд.
die folgende Funktionen einschalten: Klebende Tasten: Drücken Sie wiederholt Umschalt-5 Tasten verlangsamen: Halten Sie Umschalt für 8 Sekunden gedrückt..
Некоторые диалоговые окна имеют кнопку Справка. Нажатие этой кнопки приведет к открытию соответствующего раздела документации в& khelpcenter;
Einige Dialoge enthalten einen Hilfe -Knopf. Klicken auf diesen öffnet das& kde;-Hilfezentrum mit der zum Dialog zugeordneten Information.
ВВОД: когда выделена таблица, нажатие клавиши ВВОД вводит в область выделения первое поле данных из списка.
Eingabetaste: Wenn eine Tabelle ausgewählt ist, wird bei Betätigung der Eingabetaste das erste Datenfeld aus dem Listenfeld in den Auswahlbereich eingefügt.
Нажатие этой кнопки указывает программе проверки пропустить текущее Неизвестное слово:
Klicken auf diesen Knopf setzt die Rechtschreibprüfung ohne Änderungen unbekannten Wortes fort und ignoriert alle weiteren
Однако нажатие« кнопки перезагрузки»
Aber die Betätigung der„Reset-Taste“ hinsichtlich der Beziehungen zwischen Russland
Нажатие на кнопку мастера вызовет диалог со списком всех доступных для выбора типов MIME.
Klicken auf den Knopf mit dem Zauberstab öffnet ein Dialogfenster mit allen zur Auswahl stehenden MIME-Typen.
Нажатие на аватар человека в фрейме сообщений будет всплывающее окно с профилем человека см./ whois.
Klicke auf den avatar einer person. Es öffnet sich ein Popup mit dem profil der person. siehe /whois Befehl.
Сири" Или нажатие и удерживание" Главная" Или" сон",
Hallo Siri"Oder drücken und halten die" Startseite"Oder"Schlaf",
Длительное нажатие на приложения, которые поддерживают ярлыки, чтобы прыгать прямо в, где вам нужно идти или продолжительное нажатие на ярлыки, чтобы перетащить их на домашний экран.
Lang drücken auf Anwendungen, die Verknüpfungen unterstützen rechts in springen, wo Sie lange drücken auf die Verknüpfungen gehen müssen oder sie in den Hauptbildschirm zu ziehen.
Нажатие этой кнопки позволяет остановить использование отказавшего диска
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, können Sie die Verwendung eines fehlerhaften Datenträgers beenden
Вы можете длительное нажатие на экране и перетащить его на экран.
Sie können lange drücken auf dem Bildschirm und ziehen Sie sie auf Bildschirm.
Если дочернее окно не максимизировано, нажатие на стрелку в правом верхнем углу окна приведет к отсоединению;
Wenn das Unterfenster nicht maximiert ist, durch Klicken auf den Pfeil in der rechten oberen Ecke des Unterfensters neben den Knöpfen Minimieren, Maximieren und Schließen.
Например, нажатие кнопки" Отправить" инициирует действие отправки, однако сам процесс" отправки"
So wird beispielsweise durch Klicken auf eine Schaltfläche vom Typ" Submit" die Aktion" Senden" ausgelöst,
Нажатие этой кнопки сохранит все изменения в& kde;.
Ein Klick auf diesen Knopf speichert alle Änderungen in& kde;.
Подключите генератор высокого напряжения постоянного тока на линию, двойное нажатие на выходе высокого давления трубки давление к измерителю мки,
Schließen Sie den DC-Hochspannungsgenerator an die Leitung an, drücken Sie den Hochdruckausgang des Druckrohrs doppelt auf den Mikroampere-Meter und verbinden Sie ihn dann mit
Нажатие Добавить в словарь добавит слово с ошибкой в ваш персональный словарь он отличается от оригинального системного словаря,
Klicken Sie auf Hinzufügen, wird das fehlerhafte Wort zum persönlichen Wörterbuch(es unterscheidet sich vom Systemwörterbuch, daher sind die hinzugefügten Worte
Результатов: 68, Время: 0.4104

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий