НАЖАВ - перевод на Немецком

klicken
нажмите
щелкните
щелчок
кнопки
выберите
чтобы
нажатие
кликните
щелкают
drücken
нажать
нажатие
выражают
давлениях
сжать
обнять
жать
кнопку
надави
толкать
indem sie
путем
они
нажав
она
вы
задав
создавая
установив
введя
используя
durch Klick
нажав
klickt
нажмите
щелкните
щелчок
кнопки
выберите
чтобы
нажатие
кликните
щелкают
dann
тогда
потом
затем
и
значит
так

Примеры использования Нажав на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нажав на ссылку" Ваши уведомления",
Durch Klick auf den"Benachrichtigungen"- link,
Вы можете просмотреть файлы, нажав на значок глаза рядом с именем файла.
Sie erhalten eine Vorschau auf die Dateien, indem Sie auf das"Auge"-Symbol(eye icon) neben dem Dateinamen klicken.
Игроки могут проверить свой баланс Золотая Монета из программного обеспечения Titan Poker, нажав на специальную иконку Titan сокровища.
Die Spieler können ihre Goldmünze aus dem Gleichgewicht zu überprüfen Titan Poker Software, indem Sie auf der speziellen Titan Treasures Symbol.
с помощью кнопки Следующая песня или нажав на клавишу стрелка вправо.
den Eintrag nächstes Lied aus dem Menü Stück oder drücken die Taste Pfeil rechts.
Также можно просмотреть последние руки, нажав красную кнопку рядом с номером руки.
Sie können außerdem die allerletzte Hand durch Klick auf den roten Button neben der Handnummer noch einmal anzeigen lassen.
Вы можете снова включить панель меню, нажав правой кнопкой мыши на доске.
Sie können die Menüleiste wieder aktivieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Spielbrett klicken.
расположив над ним курсор и нажав клавишу' g.
Sie die Maus auf das Bauteil bewegen und dann die Taste'g' betätigen.
Можно в любой момент полностью сохранить изменения, произведенные в редакторе тегов, используя пункт меню Редактор тегов Сохранить или нажав комбинацию клавиш Ctrl; T.
Sie können Ihre Änderungen jederzeit speichern, indem Sie entweder den Menüpunkt Metadaten Speichern auswählen oder den Kurzbefehl Ctrl; T drücken.
Можно изменить направление написания текста напрямую, нажав одно из следующих сочетаний клавиш.
Sie können die Verlaufsrichtung eines Textes direkt ändern, indem Sie eine der folgenden Tasten drücken.
После того, как это делается, Вы должны установить приложение, нажав на уведомление скачать в панели уведомлений.
Sobald es fertig ist, Sie müssen die App installieren, indem Sie die Download-Benachrichtigung in der Benachrichtigungsleiste klicken.
Резюме каждой страницы могут быть скрыты или показаны, нажав на значок плюс следующем каждого элемента.
Zusammenfassungen der jeweiligen Seite kann ausgeblendet oder durch Klick auf das Plus-Symbol neben jedem Artikel angezeigt werden.
на вкладке группы локатор, нажав на следующей странице.
verwenden Sie die Registerkarte Gruppe Locator, indem Sie auf der folgenden Seite.
Как вы увидите, нажав на любую сверхспособность, представленную в этой серии,
Indem ihr auf die Superkräfte klickt, die in dieser Reihe vorgestellt werden,
установив флажок рядом с ним и нажав кнопку« Сделать активным».
Sie die Domain wieder freigeben möchten, indem Sie das Kästchen daneben markieren und auf die Schaltfläche"Aktiv" klicken.
просто правильно выбрать, нажав на ссылку« Профиль» кнопки в списке формат.
wählen Sie einfach die richtige ein, indem Sie auf"Profil"-Taste in das Ausgabeformat Liste.
Альбомы могут быть созданы путем посещения Панель Управления Пользователяи нажав на фото'& амп; ссылку альбома, а затем нажав на" Добавить Альбом.
Alben angelegt werden können durch den Besuch der User Control Panelund klicken Sie auf den"Fotos& Alben"- link klicken und dann auf'Album Hinzufügen.
Вы можете увидеть более четкое изображение, нажав на ценовой график для расширенного просмотра.
Sie erhalten ein deutlicheres Bild, indem Sie für eine vergrößerte Ansicht auf das Kursdiagramm klicken.
с помощью флажка нажав родительской папки.
von übergeordneten Ordner des Kontrollkästchen klicken.
Перетаскивайте заголовок окна или, нажав на клавишу& Alt;, перетаскивайте мышью само окно, держа указатель в любом месте внутри окна.
Ziehen Sie die Titelleiste des Fensters. Oder: Halten Sie die& Alt;-Taste gedrückt und ziehen Sie irgendwo im Fenster.
Перетаскивайте границу окна или, нажав клавишу& Alt; и правую кнопку мыши, изменяйте размер окна, держа указатель в любом месте внутри окна.
Ziehen Sie den Fensterrand oder halten Sie die& Alt;-Taste gedrückt, und ziehen Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Fenster.
Результатов: 113, Время: 0.185

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий