GEDRÜCKT - перевод на Русском

нажатой
gedrückt
прижат
прессованные
нажатии
klicken
gedrückt wird
нажата
gedrückt
нажмите
klicken sie
drücken sie
tippen sie
drücke
betätigen sie
dann
vergrößern
нажал
drückte
толкнул
schob
schubste
stieß
drückte
отжатая

Примеры использования Gedrückt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie auf ein solches Steuerelement klicken und die Maustaste gedrückt halten.
нажать и удерживать нажатой кнопку мыши.
das Gummielement gefüllt und gegen die konvexe und konkave Oberfläche unter Extrusion gedrückt werden kann.
резиновый элемент может быть заполнен и прижат к выпуклой и вогнутой поверхности при экструзии.
aussichtslos Ideen durch den Kopf, während er gedrückt sich bis gegen die Tür und lauschte.
такие бесполезные идеи прошли через голову, а он толкнул Сам вплотную к двери и прислушался.
45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перемещении мыши удерживайте нажатой клавишу Shift.
niedrige Temperatur gedrückt; neue Nahrung;
низкая отжатая температура; свежее питание;
eines Kreises zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перемещении мыши удерживайте нажатой клавишу Shift.
muss gedrückt werden.
должна быть нажата.
halten Sie beim Klicken die Umschalttaste gedrückt.
при щелчке удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
Wenn keine Taste während des Markierens des Blocks gedrückt ist, benutzen Sie die rechte Maustaste,
Если при выделении блока не была нажата ни одна из клавиш- модификаторов, используйте правую кнопку
halten Sie beim Klicken die Umschalttaste gedrückt.
при щелчке удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
die angegebene Taste gedrückt wird. Nur einfache Tastenbetätigungen sind möglich, benutzen Sie‚ space‘ für die Leertaste.
пока не будет нажата клавиша% 1. Используйте только одну клавишу. Нажмите пробел для использование клавиши пробела.
halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перетаскивании необходимо удерживать нажатой клавишу Shift.
halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.
при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
müssen Sie die Alt-Taste auf der Tastatur gedrückt halten und die Maus umherbewegen.
перемещайте мышь, удерживая нажатой клавишу« Alt».
Denn immerhin, wenn du den Knopf weiter gedrückt hättest so wie Eko es gesagt hat-- hätten wir ihn gar nicht erst retten müssen.
Ведь, если бы ты продолжил нажимать кнопку, как тебе говорил Эко… Его вообще не надо было бы спасать.
Ziehen Sie die Titelleiste des Fensters. Oder: Halten Sie die& Alt;-Taste gedrückt und ziehen Sie irgendwo im Fenster.
Перетаскивайте заголовок окна или, нажав на клавишу& Alt;, перетаскивайте мышью само окно, держа указатель в любом месте внутри окна.
Результатов: 99, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский