ТОЛЩИНУ - перевод на Немецком

Dicke
толщина
толстые
густые
большие
жирная
толстяк
пухлый
густоты
плотные
Stärke
сила
прочность
толщина
сильная сторона
мощь
крахмал
конек
могущество
магнитудой
укрепи
Breite
ширина
широкий
широты
толщину

Примеры использования Толщину на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
необходимо толщину слоя половину значения качества перевода на толщину материала, деленная на плотность материала может быть получено.
mit der Halbwertsschichtdicke ihrer Einheiten, müssen Sie Halbwertschichtdicke der Qualität der Übersetzung in die Dicke des Materials, durch die Dichte des Materials geteilt erhalten werden.
оно имеет толщину,. 8мм
es hat zwei Regular Stärke, 0.8mm und 1.0mm;
необходимо толщину слоя половину значения качества перевода на толщину свинца свободных продуктов радиационной защиты,
mit der Halbwertschichtdicke von ihren Einheiten, müssen Sie Halbwertschichtdicke der Qualität der Übersetzung in die Dicke der bleifreien Strahlenschutzmittel, geteilt durch die Dichte des
оно имеет толщину,. 8мм
es hat zwei Regular Stärke, 0.8mm und 1.0mm;
люди должны толщина слоя половину значения качества перевода на толщину материала, деленная на плотность материала может быть получено.
Halbwertschichtdicke der Qualität der Übersetzung in die Dicke des Materials, geteilt durch die Dichte des Materials erhalten werden müssen die Menschen.
может эффектно предотвратить разницу в цвета печатания, равномерную толщину, высококачественную печатания.
kann den Druckfarbunterschied, einheitliche Stärke, hohe Qualität effektiv verhindern des Druckens.
D: толщина, толщина слоя половинной стоимость их единиц,
D: Dicke der Halbwertschichtdicke ihrer Einheiten, müssen Sie Halbwertschichtdicke
чтобы получить толщину и гладкую поверхность установка тонкое воздействие способствует последующей полировкой.
um zu erhalten, Dicke und glatter Oberfläche empfindliche Effekteinstellung ist förderlich für nachträgliches Polieren.
Тесто замешано первым колесом ролика, где вы можете отрегулировать толщину теста, и свернутый роторными роликами сделанными из 12 колес ролика
Der Teig wird durch das erste Rollenrad geknetet, in dem Sie die Stärke des Teigs justieren können, und gerollt durch die Drehrollen, die übrigens von zwölf Rollenrädern und von einem Rollenrad von Stück für Stück flattern,
Flake дизайн толщиной 1, 9 мм;
Flake Design Dicke von 1,9 mm;
Светопропусканию 46% при толщине 1 мм и транслюцентности, делает его идеально.
Lichtdurchlässigkeit von 46% bei 1 mm Dicke ist es speziell für ästhetische.
Материал: брезент ПВК Платона толщины. 6мм, доказательство воды и огнезамедлительные функции.
Material: 0.6mm Stärke Plato PVC-Plane, Wasserbeweis und feuerverzögernde Funktionen.
Максимальная толщина блока: 70 мм.
Maximale Stärke des Buchblocks: 70mm.
Уменьшена толщина подвижной полуформы.
Reduzierung der Dicke der Formplatten.
Его общая толщина в 600 раз меньше размера десятичной точки.
Seine Breite ist insgesamt 600 Mal kleiner als die Breite einer Nachkommastelle.
Толщина чешуек похожа.
Die Dicke der Cuticula ist ähnlich,
Материал: ПВК толщины. 8- 1. 0мм прозрачный,
Material: 0.8-1.0mm Stärke transparentes PVC,
Мы можем изготовить стекло различной толщины в соответствии с требованиями заказчика.
Wir können ein Glas unterschiedlicher Dicke nach Kundenwunsch herstellen.
Минимальная толщина блока: 5 мм.
Minimale Stärke des Buchblocks: 5mm.
Максимальная толщина одного слоя в мокром состоянии 2 мм.
Maximale Dicke einer Schicht im nassen Zustand 2 mm.
Результатов: 64, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий