ТОЧНОСТЬЮ - перевод на Немецком

Präzision
точность
прецизионные
точной
Genauigkeit
точность
аккуратности
специфики
genauen
точно
так же
и
как раз
ровно
конкретно
совсем
прекрасно
как
верно
Exaktheit
Treffsicherheit
точность
меткость
präzise
точный
прецизионные
высокоточное
аккуратный

Примеры использования Точностью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В сочетании красиво с точностью, необычно.
Schön mit Präzision kombiniert, ungewöhnlich.
Дозирование пеноматериала осуществляется непрерывно и с высочайшей точностью.
Der Schaumaustrag erfolgt kontinuierlich und mit höchster Präzision.
После полировки лечения, с точностью седла клапана.
Nach der Polierbehandlung, mit dem Ventilsitz Präzision.
Mulan производит литьевые детали с качеством и точностью.
Mulan fertigt Spritzgussteile mit Qualität und Präzision.
Не со 100% точностью, но это дает нам промежуток.
Nicht 100 Prozent genau, aber es gibt uns einen Zeitraum.
С такой точностью? Знаете, тактически.
Und das mit so einer Präzision und Taktik.
С точностью 80.
Mit 80zig prozentiger Treffsicherheit.
собранных с большой точностью.
die mit größter Sorgfalt zusammengesetzt wurden.
Ты работала над своей точностью?
Hast du an deinem Scharfschießen gearbeitet?
С немецкой точностью.
Mit deutscher Effizienz.
Все чаще мы с точностью определяем критерии для принятия решения о том,
Man bestimmt mit zunehmender Genauigkeit die Kriterien für eine Entscheidung, wer behandelt werden sollte
Эффективность нашего послепродажного сервиса напрямую связана с точностью и полнотой технической документации,
Die Effizienz unseres After Sales Service hängt direkt von der genauen und detaillierten Dokumentation ab,
Независимо от выбранной единицы измерения Pcbnew всегда работает с точностью 1/ 10 000 дюйма.
Unabhängig von der gewählten Maßeinheit arbeitet Pcbnew immer mit einer Genauigkeit von 1/10.000 Zoll.
Губернатор, попробуйте ответить на наши вопросы с такой точностью как вы можете.
Gouverneur, versuchen Sie unsere Fragen… mit so viel Genauigkeit zu beantworten, wie Sie können.
программойтвердотельного моделирования PRO/ E, что позволяет выпускать нашу продукцию с больщей скоростью, точностью и эффективностью.
cncKad -Software zusammen mit PRO/E Entwicklungssoftware, die uns bei der schnellen, genauen und effizienten Produktherstellung behilflich ist.
В диапазоне, 5… 3 бар можно с достаточной точностью абстрагироваться от зависимости входной точки росы от давления.
Im Bereich 0,5… 3 bar kann mit ausreichender Genauigkeit von der Druckabhängigkeit des Eingangstaupunktes abstrahiert werden.
Благодаря нашему ассортименту современных литьевых машин мы можем изготавливать литьевые детали с высокой точностью и повторяемостью для ряда автомобильных применений.
Mit unserem Sortiment an modernen Spritzgießmaschinen können wir Spritzgussteile mit hoher Genauigkeit und Wiederholgenauigkeit für eine Reihe von Automobilanwendungen herstellen.
Датчик теплопроводности применяется при измерении концентрации газа с высокой точностью и длительным сроком службы.
Der Wärmeleitfähigkeitssensor wird bei der Messung der Gaskonzentration mit hoher Genauigkeit und langer Betriebszeit verwendet.
Масляный фильтр HZLY оснащен первичным фильтром( FL01) с точностью до 50 мкм для защиты масляного насоса.
Der HZLY-Ölfilter ist zum Schutz der Ölpumpe mit einem Primärfilter(FL01) mit einer Genauigkeit von 50 μm ausgestattet.
сварку крупногабаритных заготовок с превосходным качеством и точностью.
Schweißen großer Werkstücke mit überlegener Qualität und Genauigkeit.
Результатов: 202, Время: 0.1854

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий