GENAUEN - перевод на Русском

точные
präzise
genau
feine
exakte
точно
genau
sicher
wirklich
definitiv
richtig
bestimmt
exakt
präzise
eindeutig
sicherlich
конкретной
bestimmten
speziellen
konkreten
spezifischen
jeweiligen
besonderen
genau
подробные
detaillierte
ausführliche
genauen
точное
präzise
genau
feine
exakte
точного
präzise
genau
feine
exakte
точный
präzise
genau
feine
exakte
тщательной
sorgfältige
gründliche
genauen

Примеры использования Genauen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mit hoher Auflösung und genauen Messwerten.
С высоким разрешением, имея точные показания.
Dann können wir ihren genauen Standort bestimmen.
Тогда мы сможем определить ее точное местоположение.
Aber wir können die verschiedenen Größen pro Ihre genauen Anforderungen auch machen.
Но мы можем также сделать различные размеры в ваши точные требования.
Er kennt Dads Geburtstag, den genauen Ort, wo er geboren wurde.
Он знает папин день рождения, точное место, где он родился.
Die verschiedenen Größen pro Ihre genauen Anforderungen.
Различные размеры в ваши точные требования.
Wir müssen euren genauen Standort wissen.
Нам нужно знать ваше точное местонахождение.
Ich weiß nicht mehr die genauen Worte, Holly.
Я не могу вспомнить точные слова, Холли.
Wir brauchen einen genauen Ort.
Нам нужно точное положение.
Ich glaube, ihre genauen Worte waren.
Я почти уверен, что ее точные слова были.
In dem Display im Kombiinstrument werden die genauen Entfernungen angezeigt.
На дисплее, расположенном на приборной панели, отображаются точные расстояния.
Und ich meine die genauen Koordinaten.
ТО есть точные координаты.
Die Nachahmung Uhr ist mit einer genauen japanischen Quartz Chronograph Arbeitsgruppe Bewegung ausgestattet.
Имитация часы оснащен точной движения японский кварцевый рабочей Хронограф.
Beaufsichtigte Dosen nach einem genauen Zeitplan, verabreicht von mir oder einer der Schwestern.
Дозы отмеряются и принимаются по точному расписанию, при мне или при медсестре.
Nenn mir den genauen Grund, oder ich gehe nirgendwo hin.
Скажите мне точную причину, иначе я никуда не уйду.
Es gibt keine genauen Daten und häufige Nutzung kann 3-5 Jahre dauern.
Точных данных нет, и частое использование может занять 3- 5 лет.
Nicht für uns. Was hast du über den genauen Standort?
А что поточнее ты мне можешь сказать об ее местонахождении?
Ich kann mich zwar nicht mehr an den genauen Tag erinnern, aber ja.
Я не помню точной даты, но да.
Die genauen Gründe seiner Verhaftung sind unbekannt.
Конкретные причины его ареста остались неизвестны.
Druckeinheit Classic Die klassische Druckquelle ist mit einem genauen Kontrollmanometer und einem empfindlichen Schaltventil ausgestattet.
Классический гидравлический агрегат оборудован точным контрольным манометром и чувствительным клапаном управления.
Seine genauen Worte waren.
Его точными словами были.
Результатов: 193, Время: 0.0556

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский