ТРЕНИРОВАТЬ - перевод на Немецком

trainieren
тренироваться
упражнения
обучить
работаете
тренировки
заниматься
натаскивают
попрактиковаться
ausbilden
обучить
учить
тренировать
обучение
подготовили
Coachen
тренировать

Примеры использования Тренировать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ведь это ты меня донимал, пока я не согласился ее тренировать.
Du hast mir so lange zugesetzt, bis ich sie trainiert habe.
Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец?
Oder dass die englische Fußballnationalmannschaft von einem Italiener gemanagt wird?
В этот раз у меня будешь ты, чтобы тренировать.
Dieses Mal habe ich dich, der mich trainiert.
Да, мой отец начал тренировать меня с детства.
Mein Vater hat mich trainiert, seit ich klein war.
Она будет вас тренировать.
Sie würde uns coachen.
которые помогут вам тренировать безопаснее и лучше.
die Ihnen helfen, zu trainieren sicherer und besser abschneiden.
Благодаря хорошей практикой вы можете тренировать мышцы и повысить приток крови к пенису
Dank bewährter können Sie trainieren die Muskeln und Blut Zufluss zum Penis
что не буду тренировать тебя, Я старался защитить тебя.
ich würde dich nicht trainieren, habe ich versucht, dich zu beschützen.
где я буду тренировать самых могущественных гладиаторов во всей республике.
wo ich die mächtigsten Gladiatoren der Republik ausbilden werde.
все равно не могу тренировать персонал.
kann jedoch mein nicht Personal trainieren.
Идея которой- тренировать непехотинцев способных к десантированию, врачей, капелланов прыгать с парашютом.
Ihr Zweck ist, diejenigen, die nicht zur Infanterie gehören, die aber bei der Invasion wichtig sind, wie Ärzte und Geistliche, als Fallschirmspringer auszubilden.
Кроме того, если будете тренировать меня, никто ничего не поймет. Сможем работать без лишнего внимания.
Und falls du mein Trainer wirst, ich meine, keiner kennt mich hier, wir können unterm Radar fliegen.
Дорого разводить, сложно тренировать, но никто не может отрицать, насколько восхитительны пси- гончие.
Sie zu züchten ist teuer, sie abzurichten ist schwer, aber der Nutzen der PSI-Hunde ist unschätzbar.
Пчел можно тренировать с помощью рефлекса Павлова, чтобы они смогли определить тип ракового заболевания или беременности.
Bienen können durch den Pawlowschen Reflex trainiert werden, bestimmte Arten von Krebs zu entdecken, und auch Schwangerschaften.
Создать баскетбольную команду и попросить Джона снова тренировать нас, и возродить старые добрые деньки.
John zu fragen, uns wieder zu trainieren und die guten alten Tage wieder aufleben zu lassen.
Мы можем тренировать наши глаза смотреть на незнакомцев на улице,
Wir können unsere Augen trainieren, Fremde auf der Straße zu sehen,
Я думал, они хотят научить меня пользоваться своими силами, тренировать меня, чтобы я стал быстрее,
Ich dachte, sie würden mich lehren, meine Kräfte zu nutzen, mich trainieren, schneller zu werden,
Большую часть следующего года я посвятил тому, чтобы не просто тренировать память, а еще
Einen Großteil des nächsten Jahres verbrachte ich nicht nur damit, mein Gedächtnis zu trainieren, sondern auch damit, es zu untersuchen
могут улавливать запах определенных видов рака кожи. Пчел можно тренировать с помощью рефлекса Павлова,
bestimmte Arten von Hautkrebs riechen können- Bienen können durch den Pawlowschen Reflex trainiert werden, bestimmte Arten von Krebs zu entdecken,
Зачем ты тренировал меня?
Warum mich trainieren?
Результатов: 60, Время: 0.3152

Тренировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий