ТЫ УВИДЕЛА - перевод на Немецком

Примеры использования Ты увидела на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Расскажи мне, что ты увидела.
Für~ Erzählen Sie mir, was Sie gesehen haben.
Расскажи им, что ты увидела.
Sag ihnen, was du sahst.
Он хотел, чтобы ты увидела.
Er wollte, dass du ihn siehst.
Просто хотел, чтобы ты увидела.
Ich wollte nur, dass du es siehst.
Ты увидела, что я его так и не простила
Hast du gesehen, dass ich ihm nie verziehen hab?
ты смотрела в их сердца, что ты увидела?
du in ihre Herzen gesehen hast, was hast du gesehen?
Или ты увидела мою машину возле твоего дома
Oder du hast gesehen, dass ich in deine Auffahrt fuhr,
Что тебе кажется что ты увидела вчера в офисе, все было очень целомудренно.
Was du glaubst, gestern in meinem Büro gesehen zu haben, hätte nicht unschuldiger sein können.
Когда к тебе с Брэдом пришла Эмили, Ты увидела в ней неуверенную девочку, которая хочет завязать.
Als Emily zu dir und Brad kam, hast du erkannt, was sie war- ein unsicheres kleines Mädchen, das Anschluss suchte.
Я знаю. Я хотела, чтобы ты увидела: он не так уж часто звонит своей жене.
Ich weiß, ich wollte, dass du siehst, dass er seine Frau nicht oft anruft.
Потому что я хочу, чтобы ты увидела, и у меня почти получилось!
Weil ich will, dass du es erkennst. Und ich habe es fast geschafft!
Я не хочу чтобы ты уходила. Я хочу чтобы ты увидела, что это на самом деле за место.
Ich will, dass du siehst, was dieser Ort wirklich ist.
хотела, чтобы ты увидела, что Эли не изменилась.
weil ich wollte, dass du siehst, dass Ali sich nicht geändert hat.
Но сначала… позволь мне снять это заклинание, чтобы ты увидела, к чему привело твое сострадание.
Doch vorher will ich noch diesen Zauber heben… damit du siehst, was dein Mitleid bewirkt hat.
Ты увидишь, что я в порядке, и расскажешь Хизер.
Du siehst, ich bin ok und sagst Heather.
Ты увидишь его довольно скоро.
Du siehst sie bald genug wieder.
Так кого ты увидел?
Also wen hast du gesehen?
Я хочу, чтобы ты увидел, кто я на самом деле.
Ich möchte, dass du siehst, wer ich in Wirklichkeit bin.
И что ты увидел?
Was hast du gesehen?
Ты увидишь меня завтра.
Du siehst mich morgen.
Результатов: 44, Время: 0.0504

Ты увидела на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий