УЙМА - перевод на Немецком

Menge
много
количество
кучу
множество
толпе
большое
полно
очень
массу
сумма
genug
достаточно
настолько
довольно
мало
много
уже
полно
хватит
хватает
устал
Haufen

Примеры использования Уйма на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это же уйма работы.
Das ist viel Arbeit.
У них была уйма времени.
Sie hatten ausgiebig Zeit.
Успокойся, есть уйма такси.
Beruhig dich, da sind reichlich Taxis.
Дружище, на это у тебя еще уйма времени.
Dafür hast du noch jede Menge Zeit, Amigo.
Заседания комитета, уйма интервью.
Ausschussmeetings, reichlich Interviews.
Банкноты по 5000… Получается уйма нулей.
Auf 5000-Franc-Scheinen sind viele Nullen.
Ну же, есть еще уйма проектов по реконструкции.
Kommen Sie, es gibt noch jede Menge Projekte zu vergeben.
У Эскобара уйма врагов.
Escobar hat viele Feinde.
У него была уйма времени.
Hatte eine Unmenge an Zeit.
у вас была уйма времени на то, чтобы помочь ему проникнуть в бункер- для кражи наркотиков.
hätten Sie genug Zeit gehabt, ihm zu helfen, in den Bunker einzubrechen und die Drogen zu stehlen.
Уйма таких парней по уши в долгах,
Eine Menge von diesen Jungs, stecken
Уйма мистических артефактов
Reichlich mystische Artefakte
Есть уйма таблеток, которые могут сделать из меня маленькую счастливую картошку, но выпишите ли вы их мне?
Es gab da so viele Medikamente, die mich in eine kleine fröhliche Kartoffel verwandelt hätten, aber würden sie die verschreiben?
У нее была уйма возможностей убить меня,
Sie hatte massenhaft Gelegenheit mich umzulegen,
у нас будет уйма денег и нам не надо будет искать клиентов.
meinte er, werden wir viel Geld haben und wir müssten keine Freier mehr suchen.
и еще уйма других невыполненных дел.
ich habe noch viele andere Besorgungen zu machen.
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Ты проиграл уйму денег, а вернуть их не можешь.
Sie haben viel Geld da unten verloren und können es nicht zurückzahlen.
Он потерял уйму крови, как минимум пинту.
Er hat eine Menge Blut verloren, mindestens einen halben Liter.
Чертову уйму денег!
Verdammt viel Geld!
Результатов: 62, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий