GENUG - перевод на Русском

достаточно
genug
ziemlich
reicht
ausreichend
genügend
recht
relativ
schon
ist
настолько
so
genug
derart
sehr
ist
довольно
ziemlich
sehr
recht
ganz
genug
eher
relativ
wirklich
durchaus
ist
мало
wenig
viel
kaum
genug
nur wenige
klein
gering
knapp
reicht nicht
mehr viel
много
viel
menge
oft
mehr
hart
genug
sehr viel
es gibt viele
große
zahlreiche
уже
bereits
schon
haben
mehr
jetzt
gerade
längst
inzwischen
mittlerweile
doch
полно
völlig
menge
genug
überall
voller
es gibt viele
sind viele
wimmelt es
tonnenweise
noch viel
хватит
genug
hör auf
reicht
komm schon
mehr
schluss
schon
genügend
jetzt
halt
хватает
genug
reicht
fehlt
haben
genügend
greift
nimmt
noch
vermisse
vermisst
устал
bin müde
bin es leid
habe es satt
genug
erschöpft
bin erschöpft
werde müde
bin es satt

Примеры использования Genug на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber genug von meiner Familie.
Но хватит о моей семье.
Noch haben wir genug Geld für Rückflug-Tickets.
У нас пока хватает денег на дорогу обратно.
Wir wissen noch nicht genug über ihn.
Нам пока не много о нем известно.
Als ob ich nicht genug Probleme hätte.
Как будто мало мне было неприятностей.
Genug, um dir meinen Freund vorzustellen.
Настолько, чтобы представить тебя моему другу.
Ich habe genug Gründe, dich zu töten.
У меня достаточно поводов убить тебя.
Du kriegst nicht genug von ihr.
Ты уже не можешь без моего голоса.
Von dieser Fantasie habe ich genug.
Я устал из этих фантазий.
Genug von dir.
Довольно с тебя.
Nicht genug Wasser.
Не хватает воды.
Nicht stark genug, um Radovan im Krankenhaus zu beschützen.
Не настолько сильная, чтобы защитить Радована в больнице.
Aber genug von mir.
Но хватит про меня.
Wir haben genug Wege, dich zum Reden zu bringen.
У нас много способов, чтобы заставить тебя говорить.
Du zahlst mir nicht genug, Ray.
Ты мне мало платишь, Рэй.
Mit meinem Knöchel kann ich mich nicht schnell genug bewegen.
С моей лодыжкой я не смогу двтгаться достаточно быстро.
Wir haben genug zu essen und zu trinken.
Здесь полно еды и питья.
Ist es nicht gut genug für dich?
Для тебя я уже не так хорош?
Schon genug von deinem Spielzeug?
Уже устал от своей маленькой игрушки?
Aber genug von mir.
Но довольно про меня.
Haben wir für eine Woche nicht genug gemacht?
А не хватит с нас на эту неделю?
Результатов: 7805, Время: 0.1649

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский