МАЛО - перевод на Немецком

wenig
мало
немного
небольшой
несколько
чуть
слегка
меньшее
маленькое
немножко
менее
viel
много
гораздо
мало
слишком
очень
более
большой
сильно
значительно
кучу
kaum
едва
почти
вряд ли
мало
даже
трудно
еле
практически
редко
не могу
genug
достаточно
настолько
довольно
мало
много
уже
полно
хватит
хватает
устал
nur wenige
мало
несколько
немного
лишь немногие
немногие
только немногие
всего пару
только некоторые
небольшое количество
лишь некоторые
klein
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
gering
мало
низкая
мала
невелика
незначительным
малым
невысока
слабо
низко
knapp
почти
мало
едва
примерно
чуть
близко
нэпп
не хватать
туго
reicht nicht
не хватит
недостаточно
мало
mehr viel
много

Примеры использования Мало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этого мало, Роджан.
Das reicht nicht, Rojan.
Как мало вы думаете о ней.
Wie gering Sie von ihr denken.
Если насекомое совсем мало и далеко прыгает, это блоха.
Wenn das Insekt sehr klein ist und weit springt, ist es ein Floh.
Было мало тех, кто не знал.
Gab kaum jemand der ihn nicht kannte.
Мы так мало о них знаем.
Wir wissen so wenig über sie.
И у меня мало сил на твои загадки.
Ich habe nicht genug Energie für deine Rätsel.
Времени мало, что делать?
Zeit ist knapp, also was tun wir?
Я мало что знаю о Хофмане и Фенски.
Ich weiß nicht viel über Hoffman und Fensky.
Мало времени.
Die Zeit reicht nicht.
У меня мало клингонских покровителей.
Ich habe nur wenige klingonische Kunden.
Я видел мало Холмс в последнее время.
Ich hatte wenig von Holmes in letzter Zeit gesehen.
Но повреждение слишком мало, чтобы быть важным.
Aber der Schaden ist zu gering, um bedeutend zu sein.
Он поэтому мало его можно только определить под микроскопом.
Es ist, also klein kann es unter einem Mikroskop nur gekennzeichnet werden.
Конечно, я мало с чем могу сравнить, но.
Ich habe natürlich kaum Vergleichsmöglichkeiten, aber.
Что, отец мало денег дал с утра?
Hat Papa dir nicht genug Milchgeld gegeben?
Да, но у меня мало времени, если я хочу действовать.
Ja, aber ich habe nicht mehr viel Zeit, um etwas zu tun.
Я мало знаю о метамфитамине.
Ich weiß nicht viel über Meth.
Слишком мало времени.
Dafür ist die Zeit zu knapp.
Мало какой город в мире сейчас более сюрреалистичен, чем Киев.
Derzeit sind nur wenige Städte so surreal wie Kiew.
Но этого мало, детка.
Aber das reicht nicht, Schatz.
Результатов: 2154, Время: 0.3359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий