NUR WENIGE - перевод на Русском

мало
wenig
viel
kaum
genug
nur wenige
klein
gering
knapp
reicht nicht
mehr viel
несколько
reihe
handvoll
verschiedene
zahlreiche
немного
etwas
irgendwie
wenig
leicht
weile
ziemlich
nur
ein wenig
ein bisschen
kleine
лишь немногие
nur wenige
немногие
wenige
viele
paar
только немногие
nur wenig
außer wenigen
всего пару
paar
nur zwei
только некоторые
nur einige
небольшое количество
kleine menge
wenige
geringe menge
kleine anzahl
kleine zahl
geringe anzahl
handvoll
лишь некоторые
nur einige

Примеры использования Nur wenige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt im Leben nur wenige Momente wie diesen. Vergessen wir ihn nicht.
В жизни немного таких моментов, давайте его запомним.
Sie haben nur wenige mobile Spermien.
У вас мало подвижных сперматозоидов.
Dies ist GRATIS und dauert nur wenige Augenblicke!
Регистрация БЕСПЛАТНА и занимает всего пару минут!
Viele meiner besten Freunde sind Holzfäller… und nur wenige von ihnen sind Transvestiten.
Многие мои друзья- дровосеки, И только некоторые из них трансвеститы.
Sie leben nur wenige Tage.
Имаго живут несколько суток.
Es existieren nur wenige Katholiken.
Имеется небольшое количество католиков.
Nur wenige Soldaten sind zurückgekommen.
Немногие солдаты вернулись.
Nur wenige wählen ein Leben in Askese… in den Kreuzgängen unserer Wohnbereiche.
Лишь немногие наши приверженцы выбирают… аскетичную жизнь в монастырях.
Nur wenige Diebe sind so schlau wie das Phantom.
Немного таких воров… которые были бы умны как Призрак.
Nur wenige, aber sie blieben am Leben.
Мало, но они остались живыми.
Ich kannte sie nur wenige Monate.
Я знаю ее всего пару месяцев.
Nur wenige Bauten sind erhalten
Небольшое количество построек сохранилось
Nur wenige Familien kontrollieren so ein Unternehmen.
Немногие семьи контролируют такие компании.
Und nur Wenige von Meinen Dienern sind die sich Bedankenden.
Но лишь немногие служители Мои Деяньями своими выказывают благодарность Мне.
Deine Mutter hat eine Vertraute, von der nur wenige wissen.
У твоей мамы есть друг, о котором мало кто знает.
Es gab nur wenige Straßen.
Таких дорог было немного.
Die Einrichtung ist einfach und dauert nur wenige Minuten.
Процесс установки простой, занимает всего пару минут.
Nur wenige Eltern interagieren mit hochbegabten Kindern.
Немногие родители полностью понимают умственно одаренных детей.
Aber sehr wenige sind völlig… nur wenige haben die wahre Geisteshaltung beibehalten.
Но лишь немногие остались в истинном духе.
Anders als bei anderen Seevögeln enthalten die Gattungen jeweils nur wenige Arten.
В отличие от большинства других морских птиц, роды чистиковых содержат небольшое количество видов.
Результатов: 397, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский