НЕСКОЛЬКО - перевод на Немецком

Reihe
ряд
серии
несколько
набор
очереди
множество
кучу
последовательность
череда
строй
Handvoll
горсть
несколько
verschiedene
разные
различны
по-разному
отличается
разнообразны
zahlreiche
много
многочисленны
большими
в большом количестве
verschiedenen
разные
различны
по-разному
отличается
разнообразны
zahlreichen
много
многочисленны
большими
в большом количестве

Примеры использования Несколько на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ранее он сжег все свои бумаги, эскизы и несколько картин.
Zuvor hatte er zahlreiche persönliche Aufzeichnungen und Gemälde verbrannt.
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht.
В 1982 году создал юношеский театр и поставил в нем несколько спектаклей.
Er gründete im Jahr 1983 das Paradise Theatre und trat in zahlreichen Theaterstücken auf.
Несколько демонов сделали такое.
Das war das Werk einer Handvoll Dämonen.
Несколько человек.
Несколько человек садятся за стол.
Eine Reihe von Personen saß an einem Konferenztisch.
В оснастке« Диспетчер ресурсов файл-сервера» доступно несколько путей перемещения по узлам.
Im Snap-In Ressourcen-Manager für Dateiserver sind zahlreiche Navigationsoptionen verfügbar.
Бен 10 на мотоцикле ехал через несколько уровней следа.
Ben 10 ist auf einem Motorrad durch die verschiedenen Ebenen.
Это есть несколько из этих гранул оксида урана топливо.
Dieser ist eine Handvoll dieser Uranoxid Brennstoff-Pellets.
Несколько точек между пальцами.
Eine Reihe von Punkten zwischen ihren Fingern.
Несколько исполнителей.
Verschiedene Interpreten.
После конференции я подписал несколько экземпляров книги.
Nach der Vorlesung signierte ich zahlreiche Kopien.
В следующем видео Анук демонстрирует несколько этапов проекта.
In den folgenden Videos zeigt Anouk die verschiedenen Phasen eines Projekts.
Всего несколько наших людей знало,
Nur eine Handvoll unserer Leute wusste,
Несколько западных компаний продавали там свою продукцию.
Verschiedene westliche Unternehmen verkaufen dort ihre Produkte.
Только то, что их было несколько.
Nur das es eine Reihe von ihnen war.
Гроссман опубликовал около 8500 статей и несколько книг.
Grossmann veröffentlichte etwa 8500 Zeitschriftenaufsätze und zahlreiche Bücher.
При этом технологии делятся на несколько технологических уровней.
Es gebe geheimgehaltene technologische Informationen auf verschiedenen Ebenen.
Я дам несколько показательных цитат.
Ich zeige Ihnen eine Handvoll repräsentativer Zitate.
Тренер использует несколько слов.
Der Coach benutzt verschiedene Ausdrücke.
Результатов: 12661, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий