КАК МАЛО - перевод на Немецком

wie wenig
как мало
wie gering
как мало
wie schlecht
как плохо
насколько плохо
как мало
как плохи
so wenig
так мало
wie wenige
как мало

Примеры использования Как мало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Иллирию боялись и любили, как мало кого из них.
Illyria wurde wie nur wenige gefürchtet und geliebt.
Пионеры биотоплива, возможно были бы удивлены тому, как мало они способствуют общему мировому объему поставок топлива сегодня.
Die Pioniere der Biokraftstoffe wären wohl überrascht, wie gering ihr Anteil am derzeitigen Kraftstoffangebot weltweit ist.
Удивительно, что он из нас первый защитил докторскую, учитывая, как мало он работал.
Erstaunlich, dass er als Erster Doktor ist, obwohl er so wenig gearbeitet hat.
В вопросе твердости характера меня потрясло то, как мало мы знаем, как мало знает наука о том, как ее воспитать.
Das Erschreckendste an diesem Thema ist für mich, dass wir so wenig wissen, dass die Wissenschaft so wenig darüber weiß, wie man es aufbaut.
Вы вспомните, как мало было вас, А Он вас волею Своей умножил.
Und denkt daran, wie wenige ihr waret und(wie) Er euch mehrte.
Северной Кореи, что лишь подчеркивает, как мало у России друзей в эти дни.
was zeigt, wie wenige Freunde Russland dieser Tage tatsächlich noch hat.
А если это так, как мало я истратила на то, чтобы спасти души моей подобье от дьявольской жестокости!
Wenn es so ist, wie wenig ist es, was ich aufgewandt, um meiner seele EbenbiId zu Iösen aus höIIischer Grausamkeit!
По крайней мере, судя по тому, как мало я поняла из твоего рассказа о ней.
Und ich sage das lediglich basierend auf dem, wie viel ich nicht von dem verstanden habe, was du gesagt hast.
Когда постоянно сражаясь таких вредных для здоровья привычек как мало сна, плохое питание
Wenn solche gesundheitsschädlichen Gewohnheiten als wenig Schlaf, schlechte Ernährung und viel Stress ständig zu kämpfen,
Проект финансируется за счет добровольных пожертвований, и, что интересно, как мало на самом деле нужно денег, чтобы поддерживать википедию.
Wir finanzieren uns durch öffentliche Spenden, und einer der eher interessanten Fakten darüber ist, wie wenig Geld es tatsächlich kostet, Wikipedia am Laufen zu halten.
чтобы узнать, как мало знаешь.
um zu wissen, wie wenig man weiß.
пора понять, это то, как мало она значит… для всех.
ist einfach wie unbedeutend sie ist, für irgendjemanden.
делал Что объяснял" Судьбе" всеми возможными способами Как мало у нас ресурсов.
habe ich der Destiny auf jeder möglich Art zu verstehen zu geben wie knapp unsere Ressourcen sind.
И я понял, как мало знакомых мне взрослых людей могли выдержать те трагедии,
Und ich erkannte, wie wenige der Erwachsenen, die ich kannte, in der Lage waren, den Tragödien,
перемещает их в бункер, как меньше мусор падает через отверстия
verschiebt sie in einen Trichter, da kleinere Müll durch die Löcher fällt
внутри стран, за исключением очень низкого уровня дохода, такого как менее 12 000 долларов в год для США.
Eine Ausnahme bildet dabei der unterste Einkommensbereich, in den USA also bei einem Verdienst von weniger als 12.000 Dollar jährlich.
Посмотри, как мало народу пришло.
Schauen Sie, wie viele das sind.
Но как мало вы благодарны.
Nur ein wenig erweist ihr euch dankbar.
Но как мало вы благодарны!
Ihr aber seid wenig dankbar!
Свидетельствует как мало можно сказать по внешнему виду.
Was beweist, wie wenig die äußere Erscheinung besagt.
Результатов: 1215, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий