GERING - перевод на Русском

мало
wenig
viel
kaum
genug
nur wenige
klein
gering
knapp
reicht nicht
mehr viel
низкая
niedriger
geringe
low
ist gering
мала
klein
gering
mala
der kleinen
невелика
gering
klein
незначительным
unbedeutend
gering
klein
geringfügig
малым
kleinen
gering
das kleine
невысока
niedrig
gering
слабо
schwach
schlecht
mild
gering
nur mäßig
низко
tief
niedrig
gering
schwach
zum pflücken
low
низким
niedrigem
geringem
low
незначительными
незначительна
незначительны

Примеры использования Gering на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie einen Straight Flush haben, ist gering.
у тебя стрит- флеш очень малы.
Die Anzahl der weißen Blutzellen war sehr gering.
У нее очень мало лейкоцитов.
Die Aussicht auf Erfolg war gering.
Вероятность успеха была низкой.
Der Sicherheitsfaktor ist gering, aber akzeptabel.
Я считаю фактор безопасности низким, но приемлемым.
Unsere Aussichten sind sehr gering, selbst wenn wir zusammenhalten.
Даже вместе, сообща шансы победить у нас очень малы.
Amy hat bestimmte Einschränkungen und ihre Chancen zu gewinnen sind sehr gering.
Эми немного скована, зажата у нее мало шансов на победу.
Die Auflösung ist gering: 320 x 200,
Разрешение низкое: 320 Икс 200,
sind die Chancen auf eine Übereinstimmung sehr gering.
шансы случайного совпадения невероятно малы.
Zu der Zeit war die Nachfrage gering.
Спрос на СИ в то время был низким.
Die Kampfkraft dieser Truppen war jedoch gering.
Однако боеспособность этой армии была низкой.
Die Chancen sind gering.
Хотя, шансов мало.
Die Bahnexzentrizität ist sehr gering und beträgt etwa 0,011.
Альбедо этих планет очень низкое, и составляет около, 03.
Ihr Chancen auf ein positives Urteil seitens der Jury sind sehr gering.
Ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Das Volumen einer Lunge ist eben sehr gering.
Что объем легкого весьма мал.
Das Angebot war zu viel zu gering.
Предложение было слишком низким.
und sehr gering.
и их очень мало.
IMMOBILIENPREISE Damals war der Anstieg der Immobilienpreise relativ gering.
Огда увеличение цен на жилье было относительно небольшим.
Gleitfähigkeit: gering.
Скольжение: низкое.
Die Chancen ihn hier zu finden, sind sehr gering.
Шансы поймать его здесь слишком малы.
Der Energiegewinn dieser Kraftstoffe ist sehr gering.
И прирост энергии за счет фотосинтеза очень мал.
Результатов: 251, Время: 0.1408

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский