НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫМ - перевод на Немецком

unbedeutend
незначительным
несущественны
ничтожной
мелочный
мелкие
незначительно
gering
мало
низкая
мала
невелика
незначительным
малым
невысока
слабо
низко
klein
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
geringfügig
немного
слегка
незначительны
незначительно
небольшой
чуть

Примеры использования Незначительным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
неоднородная коалиция с незначительным парламентским большинством должна управлять страной в постоянно ухудшающейся экономической ситуации?
heterogene Koalition mit knapper Mehrheit im Parlament in einer immer düstereren wirtschaftlichen Situation regieren muss?
экспорт свежего винограда был незначительным.
der Export von frischen Trauben marginal war.
непосредственное влияние на бюджет было незначительным.
die unmittelbaren Auswirkungen auf den Haushalt waren zu vernachlässigen.
этот эффект будет незначительным.
so hat dies einen marginalen Einfluss.
определить его личность и сделать его, незначительным.
um seine Identität festzustellen und ihn irrelevant machen.
может показаться глупым или незначительным.
selbst wenn es dumm oder unwichtig erscheint.
афроамериканец со странным именем и незначительным опытом государственного управления сможет победить.
ein Afroamerikaner mit einem merkwürdigen Namen und wenig nationaler Erfahrung gewinnen kann.
Кроме того, с высокой региональной напряженностью, экономический эффект от отмены санкций оказывается незначительным, в то время как консерваторы одерживают победу в сопротивлении реформам.
Aufgrund der starken regionalen Spannungen erweisen sich zudem die wirtschaftlichen Auswirkungen der Sanktionsaufhebungen als unerheblich, während Konservative im Widerstand gegen Reformen an Boden gewinnen.
грядки с клубникой от полосатых налетчиц будет явно незначительным кроме того, этот урон можно минимизировать, используя, к примеру, специальные сетчатые мешочки.
Raidern am Weinberg oder an den Erdbeerbeeten sind eindeutig unbedeutend außerdem können diese Schäden zum Beispiel durch spezielle Netzbeutel minimiert werden.
любое улучшение было бы довольно незначительным, так как было бы создано для функционирования в своей собственной системе,
jegliche Verbesserung wäre eher gering, weil die Schrift von dem System abhängig ist, für das sie entworfen wurde.
В связи с тем, что сопротивление врага оставалось незначительным, наступление продолжалось до тех пор, пока армия Тауншенда не столкнулась с равными по силам турецкими войсками,
Nachdem der Widerstand des Feindes gering blieb, ging der Vormarsch weiter bis Townshends Armee auf eine türkische Truppe gleicher Stärke traf,
Выражая сожаление по поводу того, что прогресс в поисках политического решения был в лучшем случае незначительным, и настоятельно призывая обе стороны прилагать усилия к возобновлению переговоров о всеобъемлющем урегулировании.
Bedauernd, dass die Fortschritte in Richtung auf eine politische Lösung bestenfalls geringfügig sind, und beiden Seiten dringend nahe legend, auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen über eine umfassende Regelung hinzuarbeiten.
Поскольку ни одна фракция не охватывает вооруженные силы, ожидаемый рост затрат на оборону был незначительным, в действительности же Путин осуществляет сокращение 600 000 человек из числа российских военных.
Da keine Fraktion das Militär einschließt, war eine erwartete Erhöhung der Verteidigungsausgaben geringfügig; was aber Putin tatsächlich gemacht hat war eine Verringerung der Truppenstärke Russlands um 600.000 Mann.
усилия по уничтожению этих насекомых значительно превосходят кажущийся им незначительным вред.
weiß, dass die Bemühungen, diese Insekten zu vernichten, den scheinbar unbedeutenden Schaden weit übersteigen.
всего лишь одним из эллипсов диаграммы Венна- настолько существенным или незначительным, насколько европейцы захотят его сделать.
nur eine der Ellipsen im Mengendiagramm- so bedeutungsvoll oder bedeutungslos, wie die Europäer sie gestalten wollen.
Если легко можно избежать контроля капиталов- скажем, манипулируя сроками совершения сделок или через неправильное выписывание счетов внешнеторговых потоков- тогда влияние на действительный объем притоков капиталов будет незначительным.
Wenn Kapitalverkehrskontrollen einfach umgangen werden können- sagen wir, indem man das Timing von Transaktionen manipuliert oder Handelsabläufe falsch fakturiert- wird das den tatsächlichen Umfang von Kapitalzuflüssen kaum beeinträchtigen.
Два крейсера… которые совершенно незначительны по сравнению со всеми кораблями- ульями.
Zwei Kreuzer. Die sind unbedeutend, verglichen mit den Hive-Schiffen.
Заслуги человека считались незначительными в сравнении с родовыми счетами.
Die Einkünfte des Domdekans waren gemessen an seinen Aufgaben und im Vergleich zur Dompropstei gering.
Повреждения кораблей были незначительны.
Die Schäden am Schiff waren unbedeutend.
И обвинения были такими… незначительными.
Und die Anklagen waren… gerade so gering.
Результатов: 48, Время: 0.0595

Незначительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий