МАЛО - перевод на Испанском

poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
suficiente
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
muy poco
очень мало
слишком мало
весьма незначительный
так мало
вскоре
совсем немного
весьма мало
крайне мало
практически
очень незначительный
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
apenas
едва
всего лишь
почти
практически
как только
вряд ли
мало
чуть
редко
еле
menos
менее
минус
если
хотя бы
минимум
не столь
крайней мере
менее чем
меньшее
меньше
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным

Примеры использования Мало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот код мало кто знает.
Es un código que muy poca gente reconocería.
Но она же служит и большим недостатком, потому что производит мало дождя.
Pero esa misma frescura es una gran desventaja porque genera muy poca lluvia.
Будет вобще мало свидетельств о зданиях. Мало свидетельств о деятельностии человека.
Habrá muy poca evidencia de edificios muy poca evidencia de las actividades del hombre.
В своей детективной работе я нахожу мало доказательств Бога.
En mi trabajo he encontrado muy poca evidencia de Dios.
но от этого помощи мало.
eso no es de mucha ayuda.
Ну не знаю, может, тот, у кого их было мало.
No sé… tal vez alguien que no ha tenido muchos.
Почему так мало свидетельст?
¿Por que no hay mas avistamientos?
Шансов мало, но мы сможем выбраться.
Es una posibilidad remota, pero puede sacarnos.
Докторам мало, что могут сделать.
No hay mucho que los doctores puedan hacer.
Времени мало, надо уходить.
No hay tiempo, debemos irnos.
Тебе мало убить моего сына?
¿No te basta con matar a mi hijo?
Эми, у нас мало времени, мне нужно, чтобы вы послушали меня.
Amy, no tenemos demasiado tiempo, así que necesito que escuches.
Вам мало погубить свой мир.
No les basta con arruinar su mundo.
Люди мало что знали.
La gente no sabía nada de las cosas.
Я мало во что верю, но я начинаю верить в дружбу.
Ya no creo casi en nada, pero pienso que voy a creer en la amistad.
Мало тебя обнимал?
¿No te di suficientes abrazos?
Мало чем отличавшихся от своих родителей в этом возрасте.
No cómo sus padres a esa edad.
Мало работы на фабрике,
No hay mucho trabajo en la fábrica
Мало, но это все, что есть.
No hay mucho, pero es lo único que tenemos.
Тюрьмы мало для того зверя.
La cárcel no es suficiente para ese animal.
Результатов: 6149, Время: 0.2945

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский