ДОСТАТОЧНО СИЛЕН - перевод на Немецком

stark genug
достаточно силен
хватит сил
достаточно мощным
настолько сильным
достаточно сильно
достаточно прочный
mächtig genug
достаточно силен
достаточно мощным
хватит сил

Примеры использования Достаточно силен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вместо достаточно сильных Лоратадина и Димедрола стоит принять таблетку Супрастина.
Statt stark genug sollten Loratadine und Dimedrol eine Tablette Suprastin einnehmen.
Достаточно сильный, чтобы контролировать самих Киберлюдей!
Stark genug, um selbst die Cybermen zu kontrollieren!
Достаточно сильная, чтобы разбить машину Мисс Хадсон кулаком.
Kräftig genug, Ms. Hudson Fahrzeug allein mit seinen Fäusten zu zerdrücken.
Достаточно сильна, чтобы бороться за свою душу?
Stark genug, um für ihre Seele zu kämpfen?
Они были достаточно сильны, чтобы бросить вызов Богу.
Sie waren stark genug, um Gott anzufechten.
И это произведет электрический ток, достаточно сильный для генерации рентгеновского излучения?
Und dadurch wird elektrische Ströme stark genug Röntgenstrahlen erzeugen?
Ты не достаточно сильна, чтобы удержать меня здесь.
Du bist nicht stark genug, um mich aufzuhalten.
Выглядит достаточно сильным.
Sieht stark genug aus.
Ты уверена, что достаточно сильна для этого?
Bist du sicher, dass du dafür stark genug bist?
Думаешь они достаточно сильные?
Glaubst du die sind stark genug?
Некоторые из нас не достаточно сильны, чтобы нести бремя.
Manche von uns sind nicht stark genug, um die Last zu tragen.
Достаточно сильные, чтобы вывести инфекцию.
Etwas was stark genug ist, um die Infektion schnell zu bekämpfen.
Если бы ты была достаточно сильной… ты бы уже это сделала.
Wenn Sie stark genug wären… hätten Sie das schon längst getan.
Достаточно сильными, чтобы я мог рассказать тебе об этом.
Stark genug, um euch Folgendes zu sagen.
И мы достаточно сильны, чтобы помочь другим.
Aber wir sind stark genug, um anderen Menschen helfen zu können.
Не беспокойся, она достаточно сильная, чтобы выдержать год в тропиках.
Keine Sorge, sie ist stark genug, 1 Jahr in den Tropen auszuhalten.
Ей просто нужен достаточно сильный источник силы.
Sie braucht nur eine Kraftquelle, die stark genug ist.
Достаточно сильный, чтобы победить Дагда Мора.
Stark genug, um den Dagda Mor zu besiegen.
Механизм будет достаточно сильным, чтобы поднять полузатопленный джампер из воды?
Ist der Mechanismus stark genug, um einen überfluten Jumper anzuheben?
Клэр не была достаточно сильна, умна и симпатична.
Clair war nicht stark genug, schlau genug, hübsch genug..
Результатов: 53, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий